作詞:SamB
作曲:SamB
PV:蒼城B?末吉かき
唄:末吉かき
中文翻譯:月勳
君が感謝して ほらまた「ありがとう」だなんて
kimi ga kansya shi te ho ra ma ta "a ri ga to u" da na n te
你向我感謝 你瞧 再次說出了「謝謝你」什麼的
簡単にだけど頼りもくれて
kantan ni da ke do tayori mo ku re te
雖然十分簡單但卻也成為了我的依靠
一緒いなくても 君ばかり 脳內に
issyo i na ku te mo kimi ba ka ri nounai ni
即使不在一起 腦袋裡也總是 想著你
振り切りたくてももう無理さ君の影
furi kire ta ku te mo mo u muri sa kimi no kage
即使想甩開掙脫也已經不行了啊 你的影子
君といたい 君と話してたい
kimi to i ta i kimi to hanashi te ta i
想跟你在一起 想與你聊聊天
君のいない 日々は要らない
kimi no i na i hibi wa iranai
不需要 你不存在的日子
君といたい それだめかな
kimi to i ta i so re da me ka na
想跟你在一起 那是否不行呢
それ以外 頭にはない
so re igai atama ni wa na i
那以外的事情 並不存在於腦袋裡
君といたい 君と話してたい
kimi to i ta i kimi to hanashi te ta i
想跟你在一起 想與你聊聊天
君がいないなら意味はないから
kimi ga i na i na ra imi wa na i ka ra
要是你不存在的話根本毫無意義呢
そばにいて
so ba ni i te
所以待在我的身旁吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。