ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】DO U【小鳥遊キアラ】

Fir | 2022-09-22 15:54:50 | 巴幣 112 | 人氣 606


歌曲來源:DO U - Takanashi Kiara (Official Music Video)
出演者:小鳥遊琪亞拉
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「DO U」

Ooh

(K-I-R-A)

Hey

I don’t wanna stop it yet (Ooh-wah)
我還不想讓它停下

Playin’ Russian Roulette (Ooh-wah)
這場俄羅斯輪盤

Yeah boy as soon as I saw you I knew it
小男孩我一看到你就知道了

Baby it’s you, oh ya, now (Yeah)
你就是我的命中注定 就在此刻

Got me love drunk I’m knocked down, down, down
讓我沉醉愛中 讓我神魂顛倒、倒、倒

There’s somethin’ special about you (Uh-huh)
你有著甚麼獨一無二之處

When I see you I know it’s true
當我一遇上你便確信了

Oh ya, now
對啊 馬上

Gotta getta ya, oh ya, now, now, now
要得到你 對啊 馬上、馬上、馬上

If it ain’t you baby then I’m done
假如不是你就萬事皆休了

(Yeah yeah oh girl, you know it!)
(小女孩,你知道吧!)

I just can’t resist you
我無法抗拒你

Your eyes are like a spell that I can’t break through
你的雙瞳宛如讓我無法掙脫的魔咒

And that should scare me
讓我感到害怕

But I don’t know baby
但我不明白啊

You’re captivating me
你令我深深著迷

And in the end you’ll let me go
卻在最後離我而去

That’s just what we do…
那就是我們經歷的…

Love, Hate
愛、恨

All the same
同出一轍

If you know
你理解的話

Play the game
就來玩個遊戲吧

I’m all locked up-up inside
我被完全囚困起來

No I can’t fight the feeling and I won’t try
這份心情我無法反抗也不想嘗試

Love, Hate
愛、恨

All the same
同出一轍

If you know
你理解的話

Play the game
就來玩個遊戲吧

Baby you decide
快決定吧

If you want me then shout it out right now!!
要是你渴望著我就馬上吶喊出來!

Love is just a game
愛情不過是一場遊戲

I can’t complain, I do the same, Oh!
我無可奈何 也是同樣的啊

DO U? DO U? Say
怎麼樣?怎麼樣?你說啊

You do feel the same
你也跟我一樣

Spark me like a flame
如焰般將我燃點起來

I know I’ll never be the same, Oh!
我知道 我難以忍受一成不變

DO U? DO U?
怎麼樣?怎麼樣?

In the end love’s just all a game
結果愛情只不過是一場遊戲

Don’t ever let yourself fall in (Yeah)
千萬別讓你自己深陷其中

You got it? (Uh)
懂了嗎?

’Cause love’s just like a toxin (Uh-Uh)
因為愛情就像劇毒

The way pain is so common
大家都為情所苦

Your problem, I can’t solve it! (Nope)
你的問題,我無能為力!

I’m just a fool in love
我只是個戀愛中的笨蛋

Know that this more than a crush (Ahh~)
這份心情比暗戀還要強烈

So you can’t save me
我早就無可救藥

I’m in too deep
難以自拔

And I love the rush, yeah
深愛這心血來潮的衝動

I just can’t resist you
我無法抗拒你

Your eyes are like a spell that I can’t break through
你的雙瞳宛如讓我無法掙脫的魔咒

And that should scare me
讓我感到害怕

But I don’t know baby
但我不明白啊

You’re captivating me
你令我深深著迷

And in the end you’ll let me go
卻在最後離我而去

That’s just what we do…
那就是我們經歷的…

Love, Hate
愛、恨

All the same
同出一轍

If you know
你理解的話

Play the game
就來玩個遊戲吧

I’m all locked up-up inside
我被完全囚困起來

No I can’t fight the feeling and I won’t try
這份心情我無法反抗也不想嘗試

Love, Hate
愛、恨

All the same
同出一轍

If you know
你理解的話

Play the game
就來玩個遊戲吧

Baby you decide
快決定吧

If you want me then shout it out right now!!
要是你渴望著我就馬上吶喊出來!

Love is just a game
愛情不過是一場遊戲

I can’t complain, I do the same, Oh!
我無可奈何 也是同樣的啊

DO U? DO U? Say
怎麼樣?怎麼樣?你說啊

You do feel the same
你也跟我一樣

Spark me like a flame
如焰般將我燃點起來

I know I’ll never be the same, Oh!
我知道 我難以忍受一成不變

DO U? DO U?
怎麼樣?怎麼樣?

In the end love’s just all a game
結果愛情只不過是一場遊戲

(K-I-A-R-A!!!)

Got me breathless, oh yeah
快要無法呼吸般

I’m by you night and day
日日夜夜 陪伴著你

How can somethin’ so wrong
明明是如此的不對勁 為甚麼

Be makin’ me feel so right?
卻讓我感覺這麼不錯呢?

Breakin’ me down, down
把我弄壞、弄壞

Pick me up just like you do
又再將我撿起來

I’m always coming back to you…
我始終還是回到你的身邊…

Let’s go!

Love is just a game
愛情不過是一場遊戲

I can’t complain, I do the same, Oh!
我無可奈何 也是同樣的啊

DO U? DO U? Say
怎麼樣?怎麼樣?你說啊

You do feel the same
你也跟我一樣

Spark me like a flame
如焰般將我燃點起來

I know I’ll never be the same, Oh!
我知道 我難以忍受一成不變

DO U? DO U?
怎麼樣?怎麼樣?

In the end love’s just all a game
結果愛情只不過是一場遊戲

Love is just a game we play (Ooh woah)
愛情不過是你我間的一場遊戲

Love, Hate, Trust then Betray (Yeah)
愛、恨,相信接著背叛

DO U? DO U? Say
怎麼樣?怎麼樣?你說啊

You do feel the same (La-La-Love me, too!!!)
你也跟我一樣

Love is just a game we play
愛情不過是你我間的一場遊戲

Love, Hate, Trust then Betray
愛、恨,相信接著背叛

DO U? DO U?
怎麼樣?怎麼樣?

In the end love’s just all a game…
結果愛情只不過是一場遊戲

Hey

Uh Uh!


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作