ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Echo【やなぎなぎ/yanaginagi】

Fir | 2022-08-28 02:40:16 | 巴幣 322 | 人氣 515


作詞?作曲?編曲:やなぎなぎ
Vocal:やなぎなぎ
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
半夜睡不著…

「Echo」

なぜ夢を見たあとは
為何夢境過後

こんなに騒ついて
內心會如此騷嚷

取り殘された気持ちになるの
充滿被遺下的心情呢

ねえ夢を見たあとは
吶 在夢境過後

心が半分
內心一半

もう帰らないような気がしてるの
帶著彷彿早已無法歸去的感覺

誰宛にもならなかった獨り言は
沒能傳達給任何人的自言自語

晝白色の蛍光燈へと吸い込まれた
被亮白色的日光燈所吞沒進去

このままずっと殻のなか
就這樣一直躲在殼中

思い出と語り合おうか
要來互訴彼此的回憶嗎

いまより眩しいところに
比現(xiàn)在更加晃眼的地方

飛び出してみようか
要試著飛奔前往嗎

ここにいれば これ以上怖いことはないよ
如果待在這裡 就不會遇上更為可怕的事喔

だけど何を幸せと呼ぶか わからないよ
但是要稱甚麼為幸福呢 我不知道啊

誰宛にもならなかった獨り言は
沒能傳達給任何人的自言自語

壁で跳ねて 自分にかえって こだましてる
被殼壁反彈 回到自己這裡 迴盪了起來


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創(chuàng)作回應

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作