ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】夏燈篭【HACHI】

Fir | 2022-08-15 01:28:16 | 巴幣 14582 | 人氣 3584


歌曲出處:夏燈篭
出演者:HACHI
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「夏燈篭」

砂浜はさらり
海灘細(xì)沙綿綿

夜の海は昏々と
夜?;杌璩脸?br>
波間をすべる
浪間滑行而過(guò)的

夏燈リ燈篭よ
夏光燈籠喲

水平の向こうに
水平線的彼方中

私は逝くか?
我會(huì)消逝嗎?

貴方はいるか?
有你陪伴我嗎?

チラチラと
忽明忽暗地

燃ゆる送り火
燃燒的送神火

もしもこの命
假若這條生命

明日を迎えられず
無(wú)法迎來(lái)明日

吹き消えるように
宛如被吹熄般

瞳を瞑るとき
瞑目之時(shí)

貴方のそばに
若然不允許

いけないのなら
待在你的身邊

私はやはり
我想我果然

生きていたいのだと
還是會(huì)為渴望活下去

足搔くだろう
而茍延殘喘吧

誰(shuí)もが暗い海の上で
每個(gè)人都在昏暗海上

燈火を抱いて生きていく
懷揣著燈火而活下去

ゆらめく旅路は美しい
飄搖的旅途優(yōu)美無(wú)比

時(shí)は流れ行き
時(shí)光匆匆流逝

巡る日々は淡々と
日月淡淡更迭

夏が來(lái)るたびに
盛夏來(lái)臨之際

心はもどかしい
內(nèi)心焦灼難解

線香花火の音
隨線香花火聲

火花が散って
火星迸發(fā)

燻りながら
靜靜熏燃

淑やかに
爾雅地

ポツリ落ちゆく
滴溜落下

砂浜はさらり
海灘細(xì)沙綿綿

夜の海は昏々と
夜海昏昏沉沉

時(shí)は流れ行き
時(shí)光匆匆流逝

巡る日々は淡々と
日月淡淡更迭

波間をすべる
浪間滑行而過(guò)的

夏燈り燈篭よ
夏光燈籠喲

どうか果てまで屆け
懇請(qǐng)傳遞至盡頭

もしもこの命
假若這條生命

七日の限りなら
惟有七日之限

聲が枯れるまで
直至此聲嘶啞

歌を歌いながら
不斷歌唱下去

何も殘せずに
不遺任何牽掛

逝きたくないと
不想逝去

嘆くだろうか
有如此悲嘆嗎

蟬時(shí)雨
陣雨般蟬鳴

止まぬ夏空
不休的夏空

責(zé)方は暗い海の涯で
你站在昏暗的海邊

燈火を今年も待つのでしょう
今年亦在靜盼著燈火吧

道標(biāo)となれ夏燈篭
化為道標(biāo)的夏燈籠

ゆらめく旅路は美しい
飄搖的旅途優(yōu)美無(wú)比


翻譯錯(cuò)誤或有需潤(rùn)色的部分請(qǐng)見(jiàn)諒


創(chuàng)作回應(yīng)

蘑菇
謝謝翻譯
2022-08-15 02:08:25
奶茶
感謝翻譯
2022-08-29 16:31:04
伊本
感謝翻譯....好喜歡歌詞
2022-08-30 19:55:34
emi0829
感謝翻譯TT無(wú)論是歌詞還是旋律都好愛(ài)
2022-10-16 19:39:05
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作