ANEMONE-葉
作詞: Cocoro. (Dream Monster)
作曲: yuxuki waga
Why? 理想と現(xiàn)実の違い
掛け違ったボタンみたいに後から気付く
愛(ài)のかたちに押し付けはいらない
そっとぼやけた その本質(zhì)に向き合ってみなよ
- 為什麼?現(xiàn)實(shí)與理想有所不同
- 就像扣錯(cuò)鈕扣一樣之後才發(fā)現(xiàn)
- 不需要強(qiáng)求的愛(ài)
- 悄悄地入眠吧!與這份本質(zhì)互相面對(duì)吧!
こんなにも靜寂が恐く切ないこと知らずに
ツライツライのオンパレード
不安なんてすぐに 崩れて瓦礫の山さ
- 不知道這是多麼恐怖且痛苦的事
- 極度痛苦的大型遊行
- 不安的心情馬上就像瓦礫的山一樣崩塌
歪みの中で戸惑い彷徨いながら
心の表面に刺激していく
無(wú)數(shù)の人混みに飲まれようとも
いつか君は僕を見(jiàn)つけ出す
美しい毒を浴びたまま 永遠(yuǎn)に続く愛(ài)を
- 在扭曲中徘徊迷茫著
- 刺激著內(nèi)心的表面
- 就算被無(wú)數(shù)的人給吞沒(méi)
- 總有一天你將會(huì)找到我
- 沐浴著美麗的劇毒永遠(yuǎn)不變的愛(ài)
どこかの誰(shuí)かが置いた キャンバスに筆を叩いて
次は何色になればいい? 喜?怒?哀?楽 自由自在
期待も理想も通り越した 未來(lái)の姿のガイドライン
希望もない視線包囲網(wǎng) 縦橫無(wú)盡に舞い Break Through
- 將不知何處的某人給拋下 在畫布上肆意揮灑吧!
- 下次該變成什麼顏色才好 喜?怒?哀?楽 自由自在
- 期待也好理想也好一同超越 引導(dǎo)未來(lái)的姿態(tài)的線
- 毫無(wú)希望的視線的包圍網(wǎng) 縱橫無(wú)盡的破壞一切吧!Break Through
神様に願(yuàn)い事 誰(shuí)もその力を知らずに
イタイイタイが言えないと
視界なんてすぐに 涙で見(jiàn)えなくなるさ
- 向神明祈願(yuàn)之事 誰(shuí)都無(wú)從知曉這份力量
- 好痛好痛說(shuō)不出口
- 眼眶馬上就要熱淚盈眶了
行き交う人の顔色うかがいながら
デタラメな噂に踴らされてる
くだらない思考を消し去れたなら
きっと僕を見(jiàn)る目 変わるはず
美しい夢(mèng)を魅せたまま 共に幻想を葉えよう
- 交錯(cuò)的行人的顏色一邊拜訪
- 隨著荒唐無(wú)際的謊言所起舞
- 如果消去無(wú)聊的想法的話
- 一定看向我的視線 應(yīng)該會(huì)改變
- 保持被美麗的夢(mèng)給魅惑的樣子 一同期望幻想實(shí)現(xiàn)
どれだけの時(shí)が流れていこうとも (I’ll Reach For You)
どれだけの距離が離れていこうとも
- 即使時(shí)光流逝多少 (I’ll Reach For You)
- 即使距離遠(yuǎn)離多少
歪みの中で戸惑い彷徨いながら
心の表面に刺激していく
世界が君のこと忘れようとも
きっと僕が君を思い出す
美しい毒を浴びたまま 永遠(yuǎn)に続く愛(ài)を
- 在扭曲中徘徊迷茫著
- 刺激著內(nèi)心的表面
- 就算被無(wú)數(shù)的人給吞沒(méi)
- 總有一天你將會(huì)找到我
- 沐浴著美麗的劇毒永遠(yuǎn)不變的愛(ài)