ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Guide-早見沙織 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-08-03 13:38:57 | 巴幣 116 | 人氣 944

Guide-早見沙織
作詞: 渡辺翔
作曲: 渡辺翔
誰もわからない 深い場(chǎng)所
今日へのシナリオ閉じたまま
  • 誰都沒發(fā)現(xiàn)的深深的秘境
  • 劇本今天也是保持闔上的狀態(tài)
君は一人じゃない
混ざり合った(あぁ)想いが支えた
  • 你不是一個(gè)人
  • 交織在一起的思念支撐著我們
きっと立ってきっと前へ
「きっと」なんて言えないけど
きっかけを感じた橫顔は迷いも無く
自由じゃない世界へと
  • 一定能再次站起一定能再次向前
  • 雖然說不上是[一定]
  • 注意到契機(jī)的側(cè)臉毫不迷茫
  • 向著不自由的世界前行
どんないい詩(shī)を辛い詩(shī)を聞いて留まって
信じ込んでても目で見て感じて決めたい
起きて聲のするほうへ向かう
道案內(nèi)は自分で悩んで標(biāo)して行く
強(qiáng)く強(qiáng)く願(yuàn)った未來へ重ねよう手を
  • 無論多麼快樂的詩(shī)多麼痛苦的詩(shī)只會(huì)留下話語存於耳邊
  • 即使堅(jiān)信不已 依然堅(jiān)決用這雙眼見證一切感受
  • 站起身向著聲音的方向前進(jìn)
  • 路標(biāo)靠自己煩惱劃下標(biāo)記前行
  • 向強(qiáng)而有力期盼的未來交疊的手
書いてまた消して線を引いた
綺麗になんて必要ない
  • 寫下再次消失的線
  • 不一定要保持完美
何でもは出來ない わかってるからこそ
まだまだ変われる
  • 什麼都沒有出現(xiàn) 正因?yàn)橹?/li>
  • 將會(huì)產(chǎn)生變革
そっと添えて そっと持って 遠(yuǎn)く置いて
目覚めだそう
飛んだ憂いと飛んだ悔いの群れを通り抜けて
一つじゃない答えへと
  • 悄悄的伴隨著 悄悄的緊握著 放置於遠(yuǎn)處
  • 一定會(huì)被注意到的
  • 將飛奔而至的擔(dān)憂與飛奔而至的後悔給跨越吧!
もっと大袈裟で大口で夢(mèng)を語って
いつか誰にも似てない光探そう
いつも描いていたあの日の絵空事を
自由に想うまま教えてよ
  • 更加誇張的大聲吶喊訴說夢(mèng)想
  • 總有一天尋找著與誰都不相似的光芒吧!
  • 持續(xù)描繪著的那一天的白日夢(mèng)
  • 將這份自由的幻想告訴我吧!
どんないい詩(shī)を辛い詩(shī)を聞いて留まって
信じ込んでても目で見て感じて決めたい
起きて聲のするほうへ向かう
道案內(nèi)は自分で悩んで標(biāo)して行く
強(qiáng)く強(qiáng)く願(yuàn)った未來へ重ねよう手を
  • 無論多麼快樂的詩(shī)多麼痛苦的詩(shī)只會(huì)留下話語存於耳邊
  • 即使堅(jiān)信不已 依然堅(jiān)決用這雙眼見證一切感受
  • 站起身向著聲音的方向前進(jìn)
  • 路標(biāo)靠自己煩惱劃下標(biāo)記前行
  • 向強(qiáng)而有力期盼的未來交疊的手
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作