ETH官方钱包

前往
大廳
主題

水滴/めいちゃん 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-24 15:49:43 | 巴幣 112 | 人氣 249

水滴/めいちゃん
Music&Lyrics:めいちゃん
凍えた瞳に夢を焼べて
この一瞬だけ私を照らしてよ
  • 在冷澈的眼瞳裡注入夢想
  • 那一瞬間將我給照亮了
鼓動が始まってから
貴方の愛を知って
體が溶け出してしまわぬ様に
下を向いて顔を隠した
  • 正因為心臟正跳動著
  • 所以才知道妳的愛意
  • 為了不讓妳消失在我眼前
  • 低下了頭遮住了臉
お願い!まだ夢から醒めないで
迫る光が眩しくて
  • 拜託妳!請不要讓這場夢結束
  • 迫近的光芒十分耀眼
私迷ってしまったの貴方を見つける隙に
此処で待って居たら良かった
むしろこのまま目を閉じってしまって
  • 我找到迷路的妳的間隙
  • 如果在這裡等是好的結果的話
  • 倒不如就這樣閉上雙眼
あの日の話を聞いた
鵜呑みにしていられないよ
  • 聽見那一日的話語
  • 我就不能做想當然爾
もう私の全て渡すから
そのランプに火を燈して
  • 正因為我已經將自己的全部獻上
  • 將那副明燈點火
過ぎ去ってしまった時も雨で流せたのなら
そして潔白なこの身をその大きな手で優しく包んで
私を見て
  • 如果能讓時間如同雨一樣流逝而去話
  • 將潔白的此身用大大的手溫柔的包覆
  • 看著我  
觸れた雪が溶けて消えていく
なんて儚いのだろう
  • 觸碰到的雪消融而去
  • 宛如多麼虛幻的事情
全て分かってしまったの貴方を見つける事は
故に私は雪だ
どうかこのまま、貴方の體溫で
  • 找到知曉一切的妳
  • 因此我是雪
  • 在哪裡都有妳的體溫
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作