ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【それでも歩は寄せてくる】駆け引きはポーカーフェイス【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-07-08 19:47:19 | 巴幣 2 | 人氣 433


作詞:宮川弾
作曲:KOH
編曲:KOH
唄:花澤香菜

中文翻譯:月勳


さあ踏み出そう1歩前へ
sa a fumi dasou ippo mae he
來吧往前踏出1步吧

キミの鼓動(dòng)感じさせて
kimi no kodou kanji sa se te
讓我感受你的心跳吧

駆け引きはポーカーフェイス
kake hiki wa po-ka- feisu
戰(zhàn)略是撲克臉

気づかれたくはないから
ki zu ka re ta ku wa na i ka ra
因?yàn)椴幌氡荒阕⒁獾桨?/div>


距離にして數(shù)センチ
kyori ni shi te suu senchi
作為距離還有數(shù)公分

まわりみちして
ma wa ri mi chi shi te
繞遠(yuǎn)路吧

笑顔ねらってる
egao ne ratte ru
瞄準(zhǔn)著笑臉

ひそかなエストラテジア
hi so ka na esutoratejia
秘密的戰(zhàn)略


隙がないディフェンス
suki ga na i difensu
沒有可乘之機(jī)的防守

もう少しだけ
mo u sukoshi da ke
只剩下一點(diǎn)點(diǎn)而已

歩み寄るから向こうをみていて
ayumi yoru ka ra mikou wo mi te i te
我將會(huì)妥協(xié)啊所以看向另一側(cè)吧


傷つくの怖くなる
kizu tsu ku no kowaku na ru
也有過變得害怕受傷的

そんな夜もある
so n na yoru mo a ru
那種夜晚

すれ違いからのチャンス
su re chigai ka ra no cyansu
因?yàn)榻簧矶^而得到的機(jī)會(huì)

逃さないよ大逆転
nogasana i yo dai gyakuten
不會(huì)讓機(jī)會(huì)逃跑啊大逆轉(zhuǎn)


さあ踏み出そう1歩前へ
sa a fumi dasou ippo mae he
來吧往前踏出1步吧

物語は自分で
mono gatari wa jibun de
由自己來書寫故事

書き出しはいつも「ほんとは」「ずっと」から
kaki dashi wa i tsu mo "ho n to wa" "zutto" ka ra
開頭總是從「實(shí)際上」「一直以來」開始

タクラミなら進(jìn)行形
takurami na ra shinkou kei
陰謀的話總是在進(jìn)行式

キミの鼓動(dòng)感じさせて
kimi no kodou kanji sa se te
讓我感受你的心跳吧

駆け引きはポーカーフェイス
kake hiki wa po-ka- feisu
戰(zhàn)略是撲克臉

気づかれたくはないから
ki zu ka re ta ku wa na i ka ra
因?yàn)椴幌氡荒阕⒁獾桨?/div>


苦手な接近戦
nigate na sekkin sen
不擅長的近戰(zhàn)

余裕なフリで
yoyuu na furi de
假裝從容

不意をねらってる
fui wo ne ratte ru
瞄準(zhǔn)著出其不意

素のキミを知りたい
su no kimi wo shiri ta i
想要知道真實(shí)的你


「いっそ心のままに」
"isso kokoro no ma ma ni"
「乾脆隨心所欲」

そんな罠もある
so n na wana mo a ru
也存在著那種陷阱

乗り切ればこっちのターン
nori kire ba kocchi no ta-n
要是克服的話便輪到我們

持ちこたえて最前線
mochi ko ta e te sai zensen
在最前線堅(jiān)持住吧


裏返しの攻防で
ura gaeshi no koubou de
表裡相反的攻防

油斷は禁物
yudan wa kinmotsu
禁止粗心大意

まかせて
ma ka se te
交給我吧

作るんだ、運(yùn)命って
tsukuru n da, unmeitte
我來從強(qiáng)大的決心之中

強(qiáng)い決意から
tsuyoi ketsui ka ra
創(chuàng)造出、運(yùn)命


まるで世界でふたりだけ
ma ru de sekai de fu ta ri da ke
世界上簡(jiǎn)直只剩下兩個(gè)人

(Just Two of Usでしょ)
(JUST TWO OF US de syo)
(Just Two of Us對(duì)吧)

ゲームのなかにいるような
ge-mu no na ka ni i ru yo u na
宛如身處在遊戲當(dāng)中般

(続いてくSecret Wars)
(tsuzuite ku SECRET WARS)
(慢慢持續(xù)下去的Secret Wars)

キミとなら
kimi to na ra
如果是和你一起的話

(キミとなら)
(kimi to na ra)
(如果是和你一起的話)

いつか飛べるはず
i tsu ka tobe ru ha zu
總有一天應(yīng)該能展翅飛翔

(飛べるはず)
(tobe ru ha zu)
(應(yīng)該能展翅飛翔)

選んで、未來
erande, mirai
選擇吧、你要在未來

敵か味方で
teki ka mikata de
當(dāng)敵人還是夥伴呢


もう決めてあるけれど
mo u kime te a ru ke re do
雖然已經(jīng)決定好了

態(tài)度にはでないように
taido ni wa de na i yo u ni
但希望不會(huì)表露於態(tài)度之上


さあ踏み出そう1歩前へ
sa a fumi dasou ippo mae he
來吧往前踏出1步吧

物語は自分で
mono gatari wa jibun de
由自己來書寫故事

書き出しはいつも「ほんとは」「ずっと」から
kaki dashi wa i tsu mo "ho n to wa" "zutto" ka ra
開頭總是從「實(shí)際上」「一直以來」開始

タクラミなら進(jìn)行形
takurami na ra shinkou kei
陰謀的話總是在進(jìn)行式

キミの鼓動(dòng)感じさせて
kimi no kodou kanji sa se te
讓我感受你的心跳吧

駆け引きはポーカーフェイス
kake hiki wa po-ka- feisu
戰(zhàn)略是撲克臉

気づかれたくはないから
ki zu ka re ta ku wa na i ka ra
因?yàn)椴幌氡荒阕⒁獾桨?/div>

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作