サイレントマイノリティー
作詞:伊東歌詞太郎
作曲:伊東歌詞太郎
全人類はみなキョウダイ
明日になればアシタダイ
大なり小なり偉大なる人でいたい
- 全人類都是兄弟姊妹
- 明天復明天的安泰
- 無論男女老少都有成為偉人的夢
安泰なんて見たことない
あんた一體どこの人だい
ダレカレ構わずなぜ見下ろせるんだい?
- 從未見過安泰盛世
- 你到底是哪裡的人
- 為什麼要彼此看扁呢?
笑顔の裏には ライクアジャックザリッパー
誠実なポーカーフェイス 今から
- 笑容裡藏著的是開膛手的技術
- 從現在開始誠實的撲克臉
さぁただ 思うまま立ち向かおう
正しいと思うならば
傷つけあうことも いざとなれば構わない
逆らうことを笑うのならば
まだ何も変わらない
ここから全てを塗り替えるのさ
- 來吧!若是如所想去面對的話
- 若是認為自己是正確的話
- 那不管受多重的傷都無所謂
- 若是要嘲笑反抗之人的話
- 那就仍未毫無改變
- 從現在開始將所有都改變
ノイジーなら言うまでもない
サイレントでも問題ない
數が多ければそれが正しいんだ
- 一片喧囂那就確定了
- 但若是鴉雀無聲的話不成問題
- 多數派才是正確的
少數派も多様性だ
表明するならアリじゃない?
だけど聲があげられないままの僕ら一體どうすりゃいいの?
- 少數派也是多樣性的
- 要表達的意見也是有的?
- 但是贊同的聲音很少我們到底該如何是好?
がっかりしなくていい 手を挙げられなくても
聲が出せなくても それも戦うことだよ
- 就算不會失望也好 就算不舉手
- 就算不發出聲音 還是要挑戰
さぁただ 思うままに抗おう
ただ 何もできなくても
変えられない心
ひとつあれば負けじゃない
逆らうことを笑うのならば
まだ何も変わらない
ここから全てを塗り替えるのさ
(いつかは必ず伝わるから)
ここから全てを塗り替えるのさ
- 來吧!雖然還未能如同所想反抗
- 即使還未完成什麼事情
- 不會改變的心
- 若是有一個的話是不會認輸的
- 若是要嘲笑反抗之人的話
- 那就仍未毫無改變
- 從現在開始將所有都改變
- [總有一天一定會傳達到的]
- 從現在現在開始將所有都改變