ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【瀬戸乃とと】Here(JUNNA)【中日歌詞】

Mirin | 2022-05-28 17:22:10 | 巴幣 102 | 人氣 241


清單一(治癒向):這裡
清單二(醒腦用):這裡
清單三(翻車集合):這裡
清單四(清唱精選):這裡

我的播放清單:這裡




若想與這個世界對抗到底
……Toto不管唱什麼都能贏吧(。



中文歌詞都是自己翻的,若有錯誤/有需要,都請再麻煩告訴我;
如果要分享的話,也請於取得許可後附上來源。感謝感謝。

啊不過第一段的翻譯有些詞有參考……巴哈動畫瘋……(ㄜ)


真的是非常不好意思,非常感謝。巴哈我大哥。





Here

僅此唯一的 僅此無二的
たった一つ たった一つ

僅只孤身的 僅只一人的
たった一人 たった一人

我就在此處
私は此処



瓦礫般破碎的心 連呼吸也辦不到
瓦礫の胸 息もできない

開始降下的雨水 彷彿沉睡般昏暗
降りだす雨 眠るように 暗い



若想在這個世界生存下去
この世界を生き抜くのならば

究竟要以何種花朵來點綴呢
どんな花を飾ればいいの



明明想要去相信 卻又無法相信
信じたいくせに 信じられずに



即使是這樣無力而無意義的自己
無力で無意味な自分が

也還是會在心中哭泣
それでも心で泣くんだ

「到這邊來吧」聽見了這樣的呼喚
こっちへおいでと 聲が聞こえる



即使是無限而無謀的明日
無限で無謀な明日が

也依然會在某處等待
それでも何処かで 待つから



僅此唯一的 僅此無二的
たった一つ たった一つの

僅只孤身的 僅只一人的
たった一人 たった一人の

我就在此處
私は此処



僅有一半 願意原諒
半分しか 許したくない

僅有一半 能彼此交心
半分しか わかり合えない



若想與這個世界對抗到底
この世界を戦い抜くなら

究竟該要吟唱何首歌曲呢
どんな歌を歌えばいいの



若是想去追尋 就堅持到尋見為止
見つけたいなら 見つけだすまで



對著這般虛幻而荒涼的自由
不実で不毛な自由を

「儘管如此還是想要擁有」如此吶喊著
それでも欲しいと叫んだ



明明是心知肚明 卻又假裝毫不知情
知ってるくせに 知らんぷりをして



即使是無色而無瑕的光芒
無色で無傷な光を

也仍舊為此再次前往追尋
それでももう一度探した



僅此唯一的 僅此無二的
たった一つ たった一つ

僅只孤身的 僅只一人的
たった一人 たった一人

我就在此處
私は此処



這世上必定存在著 只屬於你的歸處
君だけの場所が必ずある



雖然這顆美麗的星
美しいこの星は

會將一切都隱藏起來
全てを隠してるけど



即使是這樣無力而無意義的自己
無力で無意味な自分が

也還是會在心中哭泣
それでも心で泣くんだ

「到這邊來吧」聽見了這樣的呼喚
こっちへおいでと 聲が聞こえる



即使是無限而又無謀的明日
無限で無謀な明日が

也依然會在某處等待
それでも何処かで 待つから



僅此唯一的 僅此無二的
たった一つ たった一つ

僅只孤身的 僅只一人的
たった一人 たった一人

我就在此處
私は此処



創作回應

相關創作

更多創作