ETH官方钱包

前往
大廳
主題

戀文/HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-05-26 19:50:45 | 巴幣 26 | 人氣 595

戀文/HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha 合唱
作詞:shito,Gom
作曲:shito
編曲:HoneyWorks
ギター:Oji
ベース:小林修己
キーボード:宇都圭輝
プログラミング:shito

私はナシですか?
どうすればアリになれますか?
噓だっていいから
あの二文字だけ???だけ
  • 難道我就不行嗎?
  • 要怎麼做你才能接受我
  • 雖然是謊言但是也行
  • 就只是想聽(tīng)到那兩個(gè)字...而已
駆け引きは苦手だし
スタンプにすぐ逃げちゃう
ねぇ既読がついてから
畫(huà)面ばかり気にしてる
  • 不擅長(zhǎng)表現(xiàn)自己
  • 只是緊盯著貼圖
  • 內(nèi) 不小心已讀了
  • 傻傻地盯著螢?zāi)?/li>
長(zhǎng)い髪好きだって聞いたから
似合わないかもだけど伸ばした
  • 雖然聽(tīng)到你說(shuō)你喜歡長(zhǎng)頭髮
  • 雖然可能不適合還是留長(zhǎng)了
君の好きな私になりたいよ
今はきっと友達(dá)でしょ?
欲しがりになってる
彼女でもないくせに
  • 想成為你喜歡的我
  • 現(xiàn)在一定是朋友對(duì)吧?
  • 卻變得如此貪心
  • 明明就不是女朋友
私はナシですか?
どうすればアリになれますか?
噓だっていいから
あの二文字だけ???だけ
  • 難道我就不行嗎?
  • 要怎麼做你才能接受我
  • 雖然是謊言但是也行
  • 就只是想聽(tīng)到那兩個(gè)字...而已
おやすみは言いたくない
途切れさせたくないから
ねぇ既読がついてるのに
遅いだけでああ落ちる???
  • 不想說(shuō)出晚安
  • 因?yàn)椴幌虢Y(jié)束這次的聊天
  • 內(nèi) 明明已讀了
  • 只是回慢了一點(diǎn)都是煎熬...
文字では簡(jiǎn)単に書(shū)けるのに
押せない送信ダメだね
  • 明明就只是簡(jiǎn)單的文字
  • 卻送不出去
君の彼女 私がなりたいよ
今はきっと友達(dá)でしょ?
意味の無(wú)い嫉妬しちゃう
ああ嫌な子になってる
  • 我想成為你的女朋友
  • 現(xiàn)在一定是朋友對(duì)吧?
  • 毫無(wú)意義的忌妒
  • 阿阿 變成討人厭的孩子了
私はナシですか?
どうすればアリになれますか?
噓だって言ったら
あの二文字だけ???だけ
  • 難道我就不行嗎?
  • 要怎麼做你才能接受我
  • 雖然是謊言但是也行
  • 就只是想聽(tīng)到那兩個(gè)字...而已
“さん”付けなんてやめていいよ
できれば下の名前とかね
呼んでほしい
ダメかな?
  • 小姐什麼的可以不用加的
  • 可以的話(huà)叫我的名字就好了
  • 我想聽(tīng)你叫
  • 不行嗎?
君からのメッセージ
ぎこちない敬語(yǔ)混じりで
初めて呼び出され
文字じゃない言葉で
  • 從你那收到的訊息
  • 混雜這笨拙的敬語(yǔ)
  • 被第一次喊出的
  • 不是文字而是言語(yǔ)
「好きです、大好きです」
溢れ出した大粒涙
私だって伝えたい
彼女にしてください
  • [我喜歡你、最喜歡你了]
  • 聽(tīng)到後不禁大哭出來(lái)了
  • 我也要說(shuō)出來(lái)
  • 我想成為你的女朋友
これからは毎日
文字でも言葉でもちょうだい
噓なんて嫌だよ
この二文字だけ???好き
  • 從此以後
  • 打字也好說(shuō)話(huà)也好都想做
  • 騙人是不行的喔
  • 只有這兩個(gè)字...喜歡


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作