ETH官方钱包

前往
大廳
主題

GLORY+HOLLY+STORY- team柊 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-05-23 11:54:01 | 巴幣 14 | 人氣 267

GLORY+HOLLY+STORY-  team柊
作詞:六ツ見純代
作編曲:中山 聡
歌:team柊
■紫色   team柊 (5人)
■橘色   辰己琉唯(CV:岡本信彥)   ■咖啡色  申渡栄吾(CV:內田雄馬)
■綠色   戌峰誠士郎(CV:興津和幸)■藍色  虎石和泉(CV:KENN)
■粉色   卯川 晶(CV:松岡禎丞)
沸き上がる衝動に 決斷の時が來た!
いつも通り支える
(卯川&虎石)
準備は出來てる
  • 沸騰的衝動 決斷的時刻到來
  • 一如往常的支撐你們
  • 準備就要出來
It's Alright !
まぶしさに挑むよ
(辰己&申渡)
もっとスペリオルに
(戌峰&卯川)
たとえ地の果てだって
(申渡&虎石)
越えてついて行く
Ties that bind
(申渡&戌峰)
解けないキズナを
(卯川&虎石)
軌跡にして
星より瞬いて
  • It's Alright !
  • 像那光輝挑戰
  • 更加優秀的
  • 即使是地面的彼方
  • 我都會跨越給你看
  • Ties that bind
  • 無解的羈絆
  • 構築的軌跡
  • 比星星還快
Fly to higher !
Singing shine!
かなり本気にさせる Rival
追隨許さずに Arrival
目と目を合わせて
パフォーマンス上げて
Ready go!
  • Fly to higher !
  • Singing shine!
  • 讓我更加強大的Rival
  • 無與倫比的Arrival
  • 四目相接
  • 準備表演
理想(ゆめ)を現実(リアル)に出來る Member
現狀(いま)を手放し Getting Over
繋がる心で
アブソリュートな瞬間を
魅せつける
  • 將夢想可以變為現實的Member
  • 現在放手的話Getting Over
  • 將維繫在一起的心
  • 絕對無敵的瞬間
  • 將你吸引
GLORY+HOLLY+STORY
芽生えている情熱(ねがい)を
(申渡&虎石)
『誇り』と呼ぶ日が來る
一緒に走り抜けた
(戌峰&卯川)
仲間がいるんだ
On your side!
(辰己&申渡)
  • GLORY+HOLLY+STORY
  • 萌生而出的熱情
  • [光榮]呼應而來的日子到來
  • 一起跑完全程
  • 因為有夥伴一同前行
  • On your side!
どれだけ進んでも
(卯川&虎石)
その先があるなら
切り拓き道にする
(申渡&虎石)
想いはひとつに
Top of the world
  • 唯有前進
  • 在那前方一定有
  • 開闢而出的道路
  • 思念聚集成一
  • Top of the world
(申渡&戌峰)
煌めきだけでは
(卯川&虎石)
満足しない
無限に磨かれる
クオリティー
Diamonds!
  • 只是光輝的話
  • 是無法滿足我的
  • 無止盡的打磨
  • 上流品質
  • Diamonds!
Stage 上じゃまるで Monster
揺るがない自信  Star of Star
青春の1秒
共に友と放つ
  • 宛如舞臺上的野獸
  • 毫不動搖地自信  Star of Star
  • 青春的一秒
  • 與友人共同綻放
Luminous
光り合う夢で Succeed
認め合うたびに Exceed
自分に課すんだ
Stoic に追い込む未來
描ききる
GLORY+HOLLY+STORY
  • Luminous
  • 在閃亮的夢裡成功
  • 互相認可時超越
  • 賦予自己的使命
  • Stoic所引領的未來
  • 所描繪的
  • GLORY+HOLLY+STORY
ありのままを分かち合って
今があるんだ
  • 告訴我們你是誰
  • 就是現在
We are one!
身體中で奏でる Phrase
常に進化を遂げる  Phase
生まれる 前から
神に選ばれていた
Ability!
  • We are one!
  • 身體隨之擺動 Phrase
  • 時而使之進化Phrase
  • 在出生之前就被神選上的天賦
理想(ゆめ)を現実(リアル)に出來る Member
現狀(いま)を手放し Getting Over
繋がる心で
アブソリュートな瞬間を
魅せつける
GLORY+HOLLY+STORY
  • 將夢想可以變為現實的Member
  • 現在放手的話Getting Over
  • 將維繫在一起的心
  • 絕對無敵的瞬間
  • 將你吸引
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

TYPE
歌詞出處http://www.jamesdambrosio.com/creationDetail.php?sn=4525370
2022-05-23 18:28:37

相關創作

更多創作