作詞?作曲?調(diào)教?動(dòng)畫(huà):傘村トータ
翻譯:はる
勝手なことを言うな
kattena koto wo iuna
不要說(shuō)些自私的話
なんにも知らないくせに
nannimo shiranai kuseni
明明什麼都不知道
あんたの人生観を
anta no jinseikan wo
不要把你的人生觀
私に押し付けるな
watashi ni oshitsukeru na
強(qiáng)壓在我身上啊
そんな安っぽい言葉で
sonna yasuppoi kotoba de
不要用那些廉價(jià)的話語(yǔ)
私の生き方を語(yǔ)るな
watashi no ikikata wo kataru na
來(lái)說(shuō)我的生活方式
何の責(zé)任も取る気がないのに
nanno sekinin mo toruki ga nai noni
明明就沒(méi)有打算要負(fù)任何責(zé)任
人の人生を決めるな
hito no jinsei wo kimeru na
不要去決定別人的人生
誰(shuí)よりも他人と比べて
dare yorimo tanin to kurabete
比起誰(shuí)都還要被別人比較著
私を苦しめておいて
watashi wo kurushimete oite
讓我如此痛苦
他人は他人、あんたはあんた、と
tanin wa tanin、anta wa anta、to
別人是別人、你是你、
都合よく主張を変えるな
tsugou yoku shuchou wo kaeru na
不要因?yàn)槟阕约旱恼f(shuō)法而改變主張啊
肝心なところでは
kanjin na tokoro dewa
重要的是
人を半人前と見(jiàn)なしておいて
hito wo hanninmae to minashite oite
把別人當(dāng)作半吊子
私の頼りないところを突いて
watashi no tayorinai tokoro wo tsuite
挑著我不可靠的毛病
もう大人だろ、と言うな
mou otona daro、to iuna
你已經(jīng)是大人了吧、不要這麼說(shuō)著
私の人生は私の人生だ
watashi no jinsei wa watashi no jinsei da
我的人生是我的人生啊
あなたのものじゃない
anata no mono janai
不是你的東西
私が歩いてる
watashi ga aruiteru
我正走著
私の人生は私の人生だ
watashi no jinsei wa watashi no jinsei da
我的人生是我的人生啊
あなたのものじゃない
anata no mono janai
不是你的東西
私が歩いてる
watashi ga aruiteru
我正走著
知らないふりをするな
shiranai furi wo suruna
不要裝作不知道
人を縛りつけておいて
hito wo shibari tsukete oite
將別人緊緊束縛住
私の一部に巣食う
watashi no ichibu ni sukuu
佔(zhàn)據(jù)了我的一部份
暗闇はあんたのせいだ
kurayami wa anta no sei da
黑暗是因?yàn)槟愕腻e(cuò)
人の揚(yáng)げ足をとるように
hitono ageashi wo toru youni
像是要抓住別人小辮子般
言葉尻だけを掬うな
kotobajiri dake wo sukuu na
不要只聽(tīng)話的最後
私の優(yōu)しさを逆手にとって
watashi no yasashisa wo sakate ni totte
把我的溫柔反著解讀
どこまでもつけあがるな
doko mademo tsukeagaru na
不要在哪裡都得意忘形啊
私にだって強(qiáng)さがあれば
watashi ni datte tsuyosa ga areba
即使是我 只要有堅(jiān)強(qiáng)
言いたいことだらけだ
iitai koto darake da
都是想要說(shuō)的話
でも牙は封じられて
demo kiba wa fuujirarete
但是牙齒被封住了
噛み付くことすらできない
kamitsuku koto sura dekinai
連緊緊咬住這件事情都做不到
中身をみようともせず 型にはめて
nakami wo miyou tomo sezu katani hamete
連內(nèi)在都不打算看 鑲上形狀
人の価値を決めるな
hito no kachi wo kimeru na
不要擅自決定別人的價(jià)值
勝手に過(guò)剰な期待をしておいて
katteni kajou na kitai wo shite oite
擅自過(guò)度期待著
失望したような顔をするな
shitsubou shita youna kao wo suru na
不要擺出一臉失望的樣子
私の人生は私の人生だ
watashi no jinsei wa watashi no jinsei da
我的人生是我的人生啊
あなたのものじゃない
anata no mono janai
不是你的東西
私が歩いてるのに
watashi ga aruiteru noni
明明我正走著
私の人生が私の人生として
watashi no jinsei ga watashi no jinsei toshite
我的人生作為我的人生
こんなに生きづらい
konnani iki durai
是如此的難以活著
こんなに息苦しい
konnani iki kurushii
是如此讓人呼吸困難
私の人生は私の人生だ
watashi no jinsei wa watashi no jinsei da
我的人生是我的人生啊
あなたのものじゃない
anata no mono janai
不是你的東西
私が歩いてる
watashi ga aruiteru
我正走著
私の人生は私の人生だ
watashi no jinsei wa watashi no jinsei da
我的人生是我的人生啊
私は生きている
watashi wa ikite iru
我正活著
私が生きている
watashi ga ikite iru
我還活著啊
私は生きている
watashi wa ikite iru
我正活著
私が生きている
watashi ga ikite iru
我還活著啊