I don't like your little games
我不喜歡你陰險(xiǎn)的小把戲
Don't like your tilted stage
更不愛你那精心設(shè)計(jì)的畸型舞臺(tái)
The role you made me play
讓我活像個(gè)傻子
Of the fool, no, I don't like you
我不喜歡你這種人
I don't like your perfect crime
我不喜歡你完美的犯罪計(jì)畫
How you laugh when you lie
特別是你說謊時(shí)令人憎恨的微笑
You said the gun was mine
臉不紅氣不喘地扯著謊
Isn't cool, no, I don't like you (Oh)
這可不酷 我最不喜歡你這種人
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但這次我學(xué)聰明了 在緊要關(guān)頭變得更強(qiáng)大
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的 我將浴火重生千萬(wàn)遍
I've got a list of names and yours is in red, underlined
我現(xiàn)在有個(gè)報(bào)復(fù)清單 你可是紅字加上雙底線
I check it once, then I check it twice, oh!
反覆確認(rèn)好幾次 深怕忘記寫上你的名字
Ooh, look what you made me do
瞧 你逼我做了什麼
Look what you made me do
你都讓我做了什麼
Look what you just made me do
你很快就會(huì)明白
Look what you just made me—
你究竟把我逼到了什麼境界
Ooh, look what you made me do
瞧 你逼我做了什麼
Look what you made me do
你都讓我做了什麼
Look what you just made me do
你很快就會(huì)明白
Look what you just made me do
你究竟把我逼到了什麼境界
I don't like your kingdom keys
我不喜歡你那噁心王國(guó)的鑰匙
They once belonged to me
因?yàn)槟切┮磺性?jīng)都屬於我
You asked me for a place to sleep
你曾祈求我給你一個(gè)容身之處
Locked me out and threw a feast (What?)
現(xiàn)在卻把我鎖在門外舉辦著盛宴 (有沒有搞錯(cuò)?)
The world moves on, another day, another drama, drama
世界持續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)著 每天都上演新的抓馬
But not for me, not for me, all I think about is karma
但我可不屑 我滿腦只想著因果輪迴
And then the world moves on, but one thing's for sure
世界不斷改變 但我確信一件事
Maybe I got mine, but you'll all get yours
也許這些是我的報(bào)應(yīng) 但你的我很快會(huì)親手奉上
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但這次我學(xué)聰明了 在緊要關(guān)頭變得更強(qiáng)大
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的 我將浴火重生千萬(wàn)遍
I've got a list of names and yours is in red, underlined
我現(xiàn)在有個(gè)報(bào)復(fù)清單 你可是紅字加上雙底線
I check it once, then I check it twice, oh!
反覆確認(rèn)好幾次 深怕忘記寫上你的名字
Ooh, look what you made me do
瞧 你逼我做了什麼
Look what you made me do
你都讓我做了什麼
Look what you just made me do
你很快就會(huì)明白
Look what you just made me—
你究竟把我逼到了什麼境界
Ooh, look what you made me do
瞧 你逼我做了什麼
Look what you made me do
你都讓我做了什麼
Look what you just made me do
你很快就會(huì)明白
Look what you just made me do
你究竟把我逼到了什麼境界
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人 也沒有任何人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我將會(huì)是你每晚?yè)?dān)心的惡夢(mèng)
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人 也沒有任何人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我將會(huì)是你惡夢(mèng)中最害怕的人
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人 也沒有任何人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我將會(huì)出現(xiàn)在你每晚的惡夢(mèng)裡
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人 也沒有任何人信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
我將會(huì)是你惡夢(mèng)裡的最佳女主角
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
我很抱歉 舊的泰勒絲現(xiàn)在不能來接電話了
"Why? Oh, 'cause she's dead!"(Oh)
什麼 你問為什麼 噢因?yàn)樗懒?(天啊)
Ooh, look what you made me do
瞧 你逼我做了什麼
Look what you made me do
你都讓我做了什麼
Look what you just made me do
你很快就會(huì)明白
Look what you just made me—
你究竟把我逼到了什麼境界