翻譯:はる
はーい!
好—!
聞こえてますか皆さん!
聽(tīng)得到嗎大家!
どうもー!
大家好—!
新人Virtualシンガー悠佑っていいます!いえぃ!
我是新人Virtual Singer悠佑!耶欸!
はい!この度!
好!這次呢!
バーチャルの體を
Virtual的身體
天から!
從天那邊!
授かりました!
賜予的!
やったぜ~~!!
太好了呢~~!!
なんというイケメンなんでしょうか
這是何等的帥哥啊
すごいよな
很厲害吧
非の打ち所がない
完全沒(méi)有缺點(diǎn)的
顔面してる
顏值啊
ということでね!
就是這樣呢!
まず!お披露目ということで!
首先!首次公開(kāi)所有啊!
自己紹介の方から
從自我介紹
始めさせて…いただこうかと思います!
開(kāi)始…我是這樣想的!
よろしくお願(yuàn)いしまーす!
多多指教—!
Q.名前を教えて下さい
Q.請(qǐng)說(shuō)出你的名字
悠佑っていいます!
我是悠佑!
でも!
但是!
なぜか
不知道為什麼
あだ名
綽號(hào)
兄貴って呼ばれてます
被大家叫做兄貴
まぁ、アニキの他にも悠くんとかって呼んでくれる人
嘛、除了アニキ之外也有叫我悠くん的人
たくさんいるんですけどね
有很多 可是啊
なぜかアニキって呼ばれてます
不知道為什麼被叫做アニキ
知ってる人はよろしくね!
知道的人之後也多多指教!
知らない人は覚えてね!
不知道的人要記住喔!
Q.なんでアニキなんですか?
Q.為什麼被叫做アニキ呢?
いれいすっていうグループを組んでいるんですけど
和大家組成了いれいす可是啊
あのー…
那個(gè)—…
なぜか!
不知道為什麼!
もうグループを組む前から
在團(tuán)體組成之前
メンバーからはアニキって…
就被成員叫做アニキ…
「なんでなんやろ」ってよくよく考えたら
「到底為什麼啊」好好的思考過(guò)了
やっぱりあの
果然還是那個(gè)
俺がちょっと頼りになりすぎたからかな
因?yàn)槲矣悬c(diǎn)太可靠了吧
頼りがいのあるアニキ
可靠的アニキ
なんとかしてあげるぜ
會(huì)幫你想辦法的
なんとかして…
會(huì)幫你…
?
なんか
好像
俺に頼んだら何とかなるぜ感
交給我就什麼都行得通的感覺(jué)
あるんじゃないでしょうか!
也說(shuō)不定吧!
頼りがいがあるんじゃないでしょうか俺は!
應(yīng)該是我很可靠吧!
Q.普段の活動(dòng)を教えてください
Q.請(qǐng)說(shuō)出平常的活動(dòng)內(nèi)容(網(wǎng)路上的)
さっきも言ったように
像剛剛所講的
いれいすっていうグループで
在いれいす這個(gè)團(tuán)體
歌ったり ゲームしたり ライブしたり!
唱歌之類(lèi)的 玩遊戲之類(lèi)的 開(kāi)演唱會(huì)之類(lèi)的!
配信したり!してます!
直播之類(lèi)的!在做這些事!
是非チェックしてほしい!
希望大家都可以去看看!
で!俺の!メインの活動(dòng)は!
然後!我的!主要活動(dòng)是!
自分のチャンネルで!
在自己的頻道!
歌ってみたをたくさんあげていまーす!
發(fā)了很多翻唱的影片!
編集とかもね!
影片編輯什麼的!
ボーカル編集とかMIXとかも!
聲音編輯和MIX什麼的!
自分で全部やってます!
全部都是自己做的!
Q.好き嫌いを教えてください
Q.請(qǐng)說(shuō)出喜歡和討厭的東西
好きな食べ物いっぱいあるよ!
喜歡的食物有很多喔!
まずお肉やろ うどん ラーメン! パスタ! かに!
首先是肉吧 烏龍麵 拉麵! 義大利麵! 螃蟹!
いくら! マグロ! 壽司!
鮭魚(yú)卵! 鮪魚(yú)! 壽司!
えっ?
欸?
多い?多い??
很多?很多嗎??
嫌いな食べ物ねー…
討厭的食物呢-...
しいたけと…
香菇和...
ホイップクリームと…
鮮奶油和...
きのこ類(lèi)全般ダメ
基本上菇類(lèi)的都不行
文字見(jiàn)るだけでも嫌だ
連看到文字都覺(jué)得討厭
やめやめやめやめ!!!
算了算了算了算了!!!
その話(huà)やめた!
這個(gè)話(huà)題別再說(shuō)了!
Q.自分の推しポイントを教えてください
Q.自己會(huì)讓人喜歡上的點(diǎn)是什麼
推しポイント?
讓人喜歡上的點(diǎn)?
んー…
嗯ー…
顔。
臉。
wwwww
てのは冗談で!
是玩笑話(huà)!
でもー!
但是ー!
いれいすのメンバーさー
いれいす的成員啊ー
みんな推しポイント「顔」って
大家讓人喜歡的點(diǎn)都說(shuō)「臉」
わからんでもないけどさ
不是說(shuō)不能理解啦但是啊
こんな顔に産んでもらったらさ
自己變成這張臉的話(huà)啊
顔!って言いたくなるよな
就會(huì)想要回答臉!這個(gè)答案
あーでも!後この顔好き!
啊ー但是!還有喜歡這個(gè)表情!
この辺かなぁ!
差不多就這些吧!
てな感じでーす!
就這樣ー!
Q.これからどんな活動(dòng)をしていきたいですか?
Q.在這之後想要做什麼活動(dòng)呢?
やっといい質(zhì)問(wèn)が來(lái)ましたね!
終於來(lái)了一個(gè)好問(wèn)題了呢!
んー…
嗯ー...
筋トレ
重訓(xùn)
噓です!
騙人的
噓です!ごめんなさい!
騙人的!對(duì)不起!
歌枠とかね!
唱歌直播之類(lèi)的!
ゲーム配信とかー
遊戲直播之類(lèi)的ー
やりたいなー
想做做看ー
普段から歌枠はやってるけどー
平常就有在開(kāi)唱歌直播了ー
やっぱりそのー
但是啊果然那個(gè)ー
こういう感じで動(dòng)いたりしないからさ
都沒(méi)有像這樣動(dòng)過(guò)啊
カラオケ(音源)をそのまま流して
就那樣放著KTV的伴奏
パーってやってる感じなんで
叭ー的感覺(jué)唱
この體で
用這個(gè)身體
この顔面で!
用這個(gè)顏值!
バチっと!!
認(rèn)真的!!
きめたいと思います!!
做到完美!!
あとは!
還有啊!
ゲーム配信したいな
想開(kāi)遊戲直播啊
APEXとかさ!
APEX之類(lèi)的!
前自分のチャンネルで
雖然之前有在自己的頻道上
1回配信したんやけど!
直播過(guò)一次!
1回きりになっちゃってるんでね
要變成只有一次的遊戲直播
なので!
所以啊!
やりたいですね!
想要做呢!
是非!!
一定!!
なので見(jiàn)に來(lái)てくださーい!
所以請(qǐng)來(lái)看看ー!
みんなで楽しいことしたいな!
想做大家會(huì)開(kāi)心的事情呢!
Q.最後に一言
Q.最後一句話(huà)
と、まぁ!こんな感じで!
嘛!這種感覺(jué)!
バーチャルデビューしましたが!
vitural也首次登場(chǎng)了!
二次元でも!三次元でも!
二次元和!三次元也是!
俺たちは両方活動(dòng)していくんでね!
我們兩邊都會(huì)持續(xù)活動(dòng)的!
色々な俺たちを!
不同的我們!
楽しんでいただけると嬉しいでーす!
能讓你們開(kāi)心的話(huà)我也很開(kāi)心的!
とりあえず!
總之呢!
この體で!
用這個(gè)身體!
まずは!歌枠から!
首先!從唱歌直播開(kāi)始!
いっちゃいましょうか!!
從那裡開(kāi)始吧!!
じゃあ!またな!
那就這樣!下次再見(jiàn)!
ばいばーい!
掰掰!