ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】幽閉サテライト|深読みレゾナンス (中文翻譯)

LATEa | 2022-04-21 00:00:11 | 巴幣 1020 | 人氣 339

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

深読みレゾナンス
深讀共鳴
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
senya Iceon かませ虎

原曲
東方永夜抄 ~ Imperishable Night.
竹取飛翔 ~ Lunatic Princess

社團
專輯
2011-08-13 (C80) 幽閉サテライト - レプリカの戀

歌詞

深読みしてる
裏の意味レゾナンス
本當の君を
もっと知り盡くしたい


仔細解讀著
共鳴所隱藏的含意
我想更加徹底了解
真正的你

時計の針と心拍數
次第にズレて 甘いノイズ
崩れたリズムの恍惚で
私ワガママになる

手錶的指針與心跳聲
逐漸失去同步 化作甜美的噪音
這迷離的破碎節奏
令我變得任性不已

深読みしてる
裏の意味レゾナンス
本當の君を
もっと知り盡くしたい

仔細解讀著
共鳴所隱藏的含意
我想更加徹底了解
真正的你

気付いてくれる
優しさのレゾナンス
大げさじゃない
心から嬉しいよ

當我發現到
你善意的共鳴時
這並不誇張
我是發自內心感到開心

君の予感に爪を立てた
過去の自分 共鳴知らず
君の視線 手繰り寄せられ
溺れそうだったんだ

被你的預感給抓個正著
我從未對過往的自己有所共鳴
在我被你的目光給吸引時
彷彿就要深陷其中無法自拔

深読みしてる
裏の意味レゾナンス
本當の君を
もっと知り盡くしたい

仔細解讀著
共鳴所隱藏的含意
我想更加徹底了解
真正的你

気付いてくれる
優しさのレゾナンス
大げさじゃない
心から嬉しいよ

我逐漸察覺到
你善意的共鳴
這並不誇張
我是發自內心感到開心

似てるトコ探して
違うトコ認めて
そこからがスタート
心鳴らせ

每當尋找我們相似之處
總會認知到彼此不同之處
我們就從那邊開始
讓彼此的心發出鳴響吧

深読みしてる
裏の意味レゾナンス
本當の君を
もっと知り盡くしたい

仔細解讀著
共鳴所隱藏的含意
我想更加徹底了解
真正的你

嬉しさくれる
穏やかなレゾナンス
心を繋ぐ
きっかけをくれたんだ

是你讓我感到開心
帶給我安穩的共鳴
也是你給我這個機緣
相繫彼此的心靈


END

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作