作詞:知田そら
作曲:知田そら
編曲:知田そら
Guitar:キュウ
PV:知田そら
唄:長瀬有花(RIOT MUSIC)
今日とまだバイバイしたくないの
kyou to ma da bai bai shi ta ku na i no
還不想跟今天告別啊
君にまた會いたくなってしまうの
kimi ni ma ta ai ta ku natte shi ma u no
變得想要再次與你見面
夜が明けて 朝が來ても
yo ga ake te asa ga kite mo
即使夜晚亮起 早晨來臨
今日のままだったら良いのに
kyou no ma ma datta ra ii no ni
要是就這個保持今天的模樣就好了
君と別れてもう6時間
kimi to wakare te mo u roku jikan
與你分別已經過了6小時
楽しかった分 名殘惜しくて
tanoshi katta bun nagori oshi ku te
令人開心的時光 依依不捨
白んでいく空が寂しいや
shirande i ku sora ga sabishi i ya
慢慢泛白的天空令人感到寂寞
まだ明日には行きたくないの
ma da ashita ni wa iki ta ku na i no
還不想要去往明天啊
慣れない靴で殘る疲労感
nare na i kutsu de nokoru hirou kan
在穿不習慣的鞋子裡留下的疲累感
いつかはきっと消えてしまうの
i tsu ka wa kitto kie te shi ma u no
總有一天一定會消失不見的
太陽はまだ見たくは無いや
taiyou wa ma da mita ku wa nai ya
還不想要看見太陽啊
まだもう少しだけ
ma da mo u sukoshi da ke
再稍微一下就好
君といた記憶へ
kimi to i ta kioku he
面朝跟你一起的記憶
思い出し遠くへ
omoi dashi tooku he
回憶起遠方
飽きるくらいに
aki ru ku ra i ni
宛如令人感到厭煩般
何度でも今日をループ再生
nando de mo kyou wo ru-pu saisei
要是能好幾次地
出來たら良いのに
deki ta ra ii no ni
重播今天的話就好了
今日とまだバイバイしたくないの
kyou to ma da bai bai shi ta ku na i no
還不想跟今天告別啊
君にまた會いたくなってしまうの
kimi ni ma ta ai ta ku natte shi ma u no
變得想要再次與你見面
夜が明けて 朝が來ても
yo ga ake te asa ga kite mo
即使夜晚亮起 早晨來臨
今日のままだったら良いのに
kyou no ma ma datta ra ii no ni
要是就這個保持今天的模樣就好了
今日とまだバイバイしたくないの
kyou to ma da bai bai shi ta ku na i no
還不想跟今天告別啊
君にまた會いたくなってしまうの
kimi ni ma ta ai ta ku natte shi ma u no
變得想要再次與你見面
夜が明けて 朝が來ても
yo ga ake te asa ga kite mo
即使夜晚亮起 早晨來臨
今日のままだったら良いのに
kyou no ma ma datta ra ii no ni
要是就這個保持今天的模樣就好了
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。