ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】パラサイト/DECO*27 feat. 初音ミク(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-03-24 22:09:39 | 巴幣 100 | 人氣 675







Lyrics & Music: DECO*27
翻譯:はる


ねえ
nee

あたしのことが好きなら 気づいて 夢を見せてよ
若是喜歡我的話 快發現啊 讓我看見夢吧
atashi no kotoga suki nara kiduite yumewo misete yo

どうしてわかってくれないの?嫌いだ 二度と觸れないで
為什麼你不了解呢?討厭啊 不要再碰我了
doushite kawatte kurenai no? kirai da nidoto furenai de


ちょっと待って どこからおかしくなったの
等一下 從哪裡開始變奇怪的
chotto matte dokokara okashiku natta no

ダメなとこも好きになれて よかったのに
連沒用的地方都喜歡上的話 就好了
damena tokomo sukini narete yokatta noni

ぱーっと飲んで 誰かに埋めてもらえたら
一口氣喝掉 能被誰埋住的話
pa-tto nonde dareka ni umete moraetara

あなたのこと忘れられると 思っていた
就能夠忘記你的事情 我是這樣想的
anatano koto wasurerareru to omotte ita


“トモダチ”ってさ都合よくない?
“朋友”什麼的啊 不覺得太隨便了嗎?
“tomodachi” ttesa tsugou yokunai?

けど繋がってるなら悪くはないね
但是牽著的話也沒不差啊
kedo tsunagatteru nara warukuha nai ne

騙し騙し生きて病んじゃって
騙著人活著病了
damashi damashi ikite yanjatte

優しくされると余計にツライ
被溫柔對待反而更痛苦
yasashiku sareru to yokei ni tsurai

けど冷たくされるの望んでないよ
但是也不想被冷漠對待啊
kedo tsumetaku sareru no nozonde naiyo

あたしだけでいいよって 信じちゃって
相信著 只有我的這種話
atashi dakede iiyo tte shinji chatte


ばかだ
笨蛋啊
bakada


ねえ
nee

あたしのことが好きなら 気づいて 夢を見せてよ
若是喜歡我的話 快發現啊 讓我看見夢吧
atashi nokoto ga suki nara kiduite yumewo misete yo

どうしてわかってくれないの?嫌いだ 二度と觸れないで
為什麼你不了解呢?討厭啊 不要再碰我了
doushite kawatte kurenai no? kirai da nidoto furenai de

ダサい感情は1…2の…散で流れ星
很遜的感情啊1…2…散著的流星
dasai kanjou wa ichi nino sande nagareboshi

あの子とのコト呪ってあげるわ
幫你詛咒你和那個人的事情啊
anoko tono koto orotte ageruwa

ねえ愛した時間を返してよ 噓つき でもまだ好きだよ
吶 還我愛你的時間啊 騙子啊 但是還是喜歡你啊
nee aishita jikan wo kaeshite yo usotsuki demo mada sukida yo


「吸って吐いて そう、ちゃんと生きて」
「吸氣吐氣 對啊、好好的活著」
「sutte haite sou, chanto ikite」

鼓膜舐める愛のCoda 溶かし盡くす煙るソーダ
舔著耳膜愛的尾聲 全部溶解冒著煙的蘇打
komaku nameru aino Coda tokashi tsukusu kemuru so-da

ねえ置いていかないで ねえお腹空いた
吶不要丟下我啊 吶肚子餓了啊
nee oite ikanai de nee onaka suita

見て見ぬ振り唾を吐いて 燃えないごみにするんだ?
裝作沒看見的吐了口水 要把我當不可燃垃圾?
miteminufuri tsubawo haite moenai gomini surunda?


なんでなんでなんでなんでなんでなんで
為什麼為什麼為什麼為什麼為什麼為什麼
nande nande nande nande nande nande


ねえ
nee

あたしのことが好きなら 気づいて 夢を見せてよ
若是喜歡我的話 快發現啊 讓我看見夢吧
atashino koto ga suki nara kiduite yumewo misete yo

どうしてわかってくれないの?嫌いだ 大嫌いだ
為什麼你不了解呢?討厭啊 最討厭了
doushite wakatte kurenai no? kirai da daikirai da


もう
夠了
mou

あなたは振り向かないの 気づいてる くせにあたしは
你已經不會再看向我了 發現了啊 但我還是
anatawa furimukanai no kiduiteru kuseni atashi wa

「どうして」ばっか 変われないの したいよ 離れたくないよ
只是「為什麼」 想當作 什麼都沒變啊 不想離開你啊
「doushite」bakka kawarenai no shitai yo hanaretaku nai yo

ダサい感情は1…2の…散で流れ星
很遜的感情啊1…2…散著的流星
dasai kanjou wa ichi nino sande nagareboshi

あの子とのコト祝ってあげるわ
幫你慶祝你和那個人的事情啊
anoko tono koto iwatte ageru wa

ねえ最後にぎゅっとさせてほしい ありがとう
吶最後希望你能緊緊地抱住我 謝謝
nee saigo ni gyutto sasete hoshii arigatou

これであなたも
這樣你也
korede anata mo

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作