作詞:杏沙子?石崎光
作曲:杏沙子?石崎光
唄:杏沙子
中文翻譯:月勳
毎朝の君からのLINE
mai asa no kimi ka ra no LINE
每天早上從你那發來的LINE
「おはよう」はもう來ない
"o ha yo u" wa mo u konai
「早安」已經不會來了
2人で決めた答えだから 間違ってないよね
futari de kime ta kotae da ka ra machigatte na i yo ne
這是2人一起決定出的答案啊 並沒有搞錯對吧
朝は起きてるの?ごはん食べてるの?
asa wa oki te ru no? go han tabe te ru no?
你早上起床了嗎?有吃飯嗎?
今のわたしじゃ
ima no wa ta shi jya
如今的我啊
聞けないや 聞けないや
kie na i ya kie na i ya
無法多問啊 無法多問啊
今は友達に戻るよ
ima wa tomodachi ni modoru yo
如今回到了朋友關係
呼び方を間違えないように
yobi kata wo machigae na i yo u ni
盡可能不會搞錯稱呼方式
助けないように
tasuke na i yo u ni
盡可能不向你求助
頼らないように
tayorana i yo u ni
盡可能不依靠你
觸れないようにするから
fure na i yo u ni su ru ka ra
盡可能不碰觸你
前みたいに笑って 前みたいに笑ってよ
mae mi ta i ni waratte mae mi ta i ni waratte yo
像之前笑一個吧 像之前笑一個吧
君は優しすぎるから
kimi wa yasashi su gi ru ka ra
因為你太過溫柔了啊
これ以上離れていかないで
ko re ijyou hanare te i ka na i de
所以請不要再離開我了
どんな顔して會えばいいんだろう?
do n na kao shi te ae ba i i n da ro u?
該擺出怎麼樣的表情見你才好呢?
ごはん食べようなんて
go han tabe yo u na n te
「來吃飯吧」之類的
変わってないな 不器用で
kawatte na i na bukiyou de
沒有改變呢 笨拙地
がんばってるんだね
ga n batte ru n da ne
努力著呢
ちゃんと休んでるの?弱音吐けてるの?
cyan to yasunde ru no? yowane hake te ru no?
你有好好地休息嗎?說出喪氣話了嗎?
今のわたしじゃ
ima no wa ta shi jya
如今的我啊
言えないや 言えないや
ie na i ya ie na i ya
說不出口啊 說不出口啊
だからともだちに戻るよ
da ka ra to mo da chi ni modoru yo
所以回到朋友關係吧
後悔を繰り返さないように
koukai wo kuri kaesana i yo u ni
盡可能不會重複感到後悔
期待しないように
kitai shi na i yo u ni
盡可能不去期待
もう逃げないように
mo u nige na i yo u ni
盡可能不再逃跑
泣かないようにするから
nakana i yo u ni su ru ka ra
盡可能不流淚
止まらないで進んで あの夢だけは葉えてね
tomarana i de susunde a no yume da ke wa kanae te ne
請不要停止腳步並前進吧 要實現那夢想啊
遠くからずっと願っているから
tooku ka ra zutto negatte i ru ka ra
我會從遠處一直為你祈禱的啊
ともだちのフリするのはもう疲れた
to mo da chi no furi su ru no wa mo u tsukare ta
已經疲於裝作是朋友了
無理矢理笑顔を作るのだって
muri yari egao wo tsukuru no datte
也已經厭煩
もう嫌なんだよ
mo u iya na n da yo
勉強自己裝出笑容了啊
ねえ 行かないで ともだちじゃ嫌だよ
ne e ikana i de to mo da chi jya iya da yo
吶 不要走 我討厭這種朋友關係啊
ともだちじゃ
to mo da chi jya
這種朋友關係的話
呼び方を間違えないように
yobi kata wo machigae na i yo u ni
盡可能不會搞錯稱呼方式
助けないように
tasuke na i yo u ni
盡可能不向你求助
頼らないように
tayorana i yo u ni
盡可能不依靠你
觸れないようにするから
fure na i yo u ni su ru ka ra
盡可能不碰觸你
前みたいに笑って 前みたいに笑ってよ
mae mi ta i ni waratte mae mi ta i ni waratte yo
像之前笑一個吧 像之前笑一個吧
ずっとずっと好きだから
zutto zutto suki da ka ra
我一直一直喜歡著你啊
これ以上離れていかないで
ko re ijyou hanare te i ka na i de
請不要再離開我了
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。