作詞:映秀。
作曲:映秀。
唄:映秀。
中文翻譯:月勳
零と二人 ここに在る
zero to futari ko ko ni aru
零與兩人 存在於此
僕が何者かは僕自身が決めるんだ
boku ga nani mono ka wa boku jishin ga kime ru n da
我自己將會決定我是誰啊
人は謳う 過去の事
hito wa utau kako no koto
人們歌頌著 過去的事
並べて言いたがるんだ
narabe te ii ta ga ru n da
排列著想要說出口的事
解りたがるもんなんだ
wakari ta ga ru mon na n da
渴望理解啊
天が才を與えたなんて
ten ga sai ga atae ta na n te
上天給予了才能什麼的
平凡な指飾りで僕を彩らないで
heibon na yubi kazari de boku wo irodorana i de
請不要用平凡的手指裝飾點綴我
たった一つ零の音と僕の名前だけで
tatta hitotsu zero no oto to boku no namae da ke de
只有一道零的聲音和我的名字
それだけでいいからさ
so re da ke de i i ka ra sa
僅僅如此就好了啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。