作詞:MATZ?BBY NABE
作曲:MATZ?BBY NABE
唄:Noctyx
中文翻譯:月勳
Stuck In The Abyss
陷入深淵
Movin so silent and deadly
追趕著十分寂靜且致命性地
preyin on ya
誘餌
Hidden from light so you can’t see
因為被光芒遮住所以看不見
my 姿
MY sugata
我的姿態
Tick on the clock yeah it tells me
時間的刻劃 那告訴了我
its time to hunt
到了狩獵的時間
So Imma be free without care in mind cuz I’m livin the life that I want
所以我將會毫不在意地變得自由 在盼望著的人生中活著
Imma be running my kingdom
我將支配我的王國
Livin by my own reason
我將會依照我自己的理由活著
Stuck in the dark but I gotta heart even when Imma be freezin
雖然陷入深淵中,即使快要凍結我也會報有意志
Searchin for what I can’t see
尋找著看不見的事物
暗闇に溶け込み ya
kura yami ni toke komi YA
溶入黑暗中 ya
I never stop stop
我不會停止
Hop in the booth and its hot hot yeah
跳進展臺中 慢慢變得火熱
In the end
在最後
The story will all unfold
將會呈現所有故事
Nothing will be untold
沒有什麼是不言而喻的
The silence will speak on its own
接著沉默本身將會開口
Its own
將會開口
But for now I’m running on my own road
但是如今我正走在自己的道路上
立ち止まらずに進もう
tachi tomarazu ni susumou
別止步不前 前進吧
Countin down, hit zero and then I go
倒數吧,當數到0時便前進吧
But for now
但是此刻
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵
Like a never ending pit
宛如無底洞般
壁をぶち壊せ
kabe wo bu chi kowase
破壞牆壁吧
Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵
I’m stuck but I’m still
雖然我正陷入其中,但我依舊
glidin through the air like a crow
宛如烏鴉般飛在空中
Never thought ill
能從這裡出去什麼的
make it out of here but here I go
雖然一次都沒有想過,但我現在即將動身
Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊
I’m stuck in here
陷入其中
The day is night
白天變成了夜晚
真っ暗な世界
makkura na sekai
漆黑的世界
But nothings scary here its just the way I like
但是,這裡沒什麼可怕的 我喜歡這樣
The darkness in my soul, the darkness in my eyes
我的靈魂的漆黑,我眼中的漆黑
I turn it into energy and fuel my mind
我將會把那些變作能量,當作內心的糧食
I’m locked in
雖然我被囚禁
No stoppin
但卻無法阻止我
I’m feelin like I’m sitting in the cockpit
我感覺自己好像坐在駕駛艙裡
I’m lost in
因為深入思考
My thoughts and
而迷了路
I’m spittin and releasing all my toxins
我將會放出所有的毒
The center of the scene
在場景的中心裡
Make you bow down on your knees
讓你跪下
俺は唯一無二
ore wa yuiitsu muni
我為獨一無二
何も怖くない
nani mo kowaku na i
無所畏懼
Let’s go
前進吧
In the cold
即使在寒冷之中
Don’t feel it anymore
也已經感到不到一切
Cuz I know
因為我知道
There’s light waiting at the door
光芒正在門的另一側等待著
Countin down, hit zero and then I go
倒數吧,當數到0時便前進吧
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊
Like a never ending pit
宛如無底洞般
勝ちを奪い取れ
kachi wo ubai tore
奪走勝利吧
Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵
I’m stuck but I’m still headin for the light I’ll never fold
雖然我還深陷其中,但我依舊面朝著光芒 我永遠不會屈服
And now I feel invincible and take over the world
並且我現在感覺自己無敵,能夠征服世界
Cuz I’m stuck in the abyss
因為我正陷入深淵啊
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊
I’m stuck in the abyss
我正陷入深淵啊
I’m stuck in here
陷入其中
ついて來いよ
tsu i te koi yo
跟上來吧
I feel the light hidden behind me
我感受到躲在我背後的光芒
I’m never gonna let it go
我絕對不會放開手
I feel the colors now combining
我感受到色彩正互相混合著
I’m never gonna let it go
我絕對不會放開手
So in the end we’ll find our home
所以我們即將在最後找到我們的容身之處
And what we were destined for
接著就連我們的宿命也
Goodbye my friend, the light has come
再見了 我的朋友,光芒終於到來
I’m never gonna let it go
我絕對不會放開手
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。