本公式
原名:「その著せ替え人形は戀をする」OP
曲名:燦々デイズ
主唱:Spira Spica
作詞:幹葉
作曲:寺西裕二
編曲:If I
◎公式??
【轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)]明出處】
燦々 キラリ色した 大切なもの
sansan kirari iro shita taisetsu na mono
璀璨耀眼的重要之物
忘れないから そう この日を
wasurenai kara sou kono hi wo
沒錯(cuò)! 忘不了這天
水平線 遙か彼方
suiheisen haruka kanata
在水平線遙遠(yuǎn)彼方
落としたため息は 波にさらわれて消えた
otoshita tameiki wa nami ni sarawarete kieta
吁出的嘆息隨波消逝
蓋した本音 見つけてくれた
futa shita honne mitsukete kureta
你找出我隱藏的真心
キミに手を引かれ ゆっくり走り出す
kimi ni te wo hikare yukkuri hashiridasu
並牽起我的手徐緩奔馳
くしゃくしゃに笑うキミを焼き付けて
kushakusha ni warau kimi wo yakitsukete
滿臉笑容的你映入眼簾
波打ち際に はねる影ふたつ
namiuchi kiwa ni haneru kage futatsu
浪花濺起時(shí)形影成雙
鳴らす足音は 明日へと響いてる
narasu ashioto wa asu e to hibiiteru
踱踱腳步聲響徹未來(lái)
燦々 裸足のキミを 追いかけていく
sansan hadashi no kimi wo oikaketeiku
不斷追逐燦爛陽(yáng)光下赤腳的你
心ほどけて しぶきあげた
kokoro hodokete shibukiageta
卸下心防 水花四濺
爛漫 揺れる水面が キラリ染まって
ranman yureru minamo ga kirari somatte
爛漫搖曳的水面何其耀眼奪目
初めて出逢う この感情
hajimete deau kono kanjou
初次相遇 這份情感
真っ直ぐに 夢(mèng)を見る 奇麗なその瞳
massugu ni yume wo miru kirei na sono hitomi
直視做著夢(mèng)的美麗眼眸
キミのそばで笑ってたいから
kimi no soba de warattetai kara
我想待在你身邊與你相視而笑
Be myself!
我要做自己!
急ぎ足に 時(shí)は過(guò)ぎて
isogiashi ni toki wa sugite
時(shí)光匆匆流逝
空はグラデーション まるで魔法のように
sora wa guradeshon marude mahou no you ni
天色漸層變化 宛如魔法般
刻々変わる 景色の中で
kokkoku kawaru keshiki no naka de
若能與你身處
キミといつまでも 変わらずいられたら
kimi to itsu made mo kawarazuiraretara
這瞬息萬(wàn)變的景色中永恆不變
いたずらに笑うキミが指差した
itazura ni warau kimi ga yubisashita
惡作劇般笑著如你
雲(yún)ひとつない 真っ暗なキャンバス
kumo hitotsu nai makkura na kyanbasu
指著那萬(wàn)里無(wú)雲(yún)闃黑一片的畫布
描く花たちが 明日を照らしてく
egaku hanatachi ga asu wo terashiteku
描繪之眾花將會(huì)照亮未來(lái)
燦々 一面に咲く それぞれの色
sansan ichimen ni saku sorezore no iro
色彩繽紛盛開
氷も溶ける 熱を帯びて
koori mo tokeru netsu wo obite
連冰都融化了 帶著熱情
戀々 花火 殘り香 キミの橫顔
renren hanabi nokorika kimi no yokogao
戀慕之煙火 散發(fā)的餘香 你的側(cè)臉
気持ち溢れて とまどうけど
kimochi afurete tomadou kedo
思緒滿溢 雖有些不知所措
今はまだ この胸に 蒔いたばかりの種
ima wa mada kono mune ni maita bakari no tane
此刻 仍在心中撒下種子
いつか大きく咲けるその日まで
ituska ookiku sakeru sono hi made
直至全面盛開那天
Step by step!
一步步前進(jìn)!
燦々 キラリ色した 大切なもの
sansan kirari iro shita taisetsu na mono
璀璨耀眼的重要之物
目の前に今 確かにある
me no mae ni ima tashika ni aru
此刻確實(shí)就在眼前
戀々 キミと一緒にいられる奇跡
renren kimi to issho ni irareru kiseki
戀戀不捨與你共處的奇蹟
忘れないから そう この日を
wasurenai kara sou kono hi wo
沒錯(cuò)! 忘不了這天
燦々 キミと並んで 歩く帰り道
sansan kimi to narande aruku kaerimichi
陽(yáng)光燦爛與你並肩踏上歸途
二人の明日に繋がってる
futari no asu ni tsunagatteru
串聯(lián)你我的未來(lái)
真っ直ぐに 夢(mèng)を見る 奇麗なその瞳
massugu ni yume wo miru kirei na sono hitomi
直視做著夢(mèng)的美麗眼眸
ずっとそばで笑ってたいから
zutto soba de warattetai kara
想一直待在你身邊與你相視而笑
Be myself!
我要做自己!