tag: 花譜 理芽 春猿火 ヰ世界情緒 幸祜 魔女 V.W.P. 神椿 KAMITSUBAKI 中文歌詞
言霊 (言靈)
Singing:V.W.P(KAF / RIM / HARUSARUHI / ISEKAIJOUCHO / KOKO)
Lyric & Music & Arranged:IORI KANZAKI
Director:Kenji Kawasaki(eallin)
CG Artist:Eiji Takada(eallin)/ Wataru Kami(eallin)
Cinematographer:Hidehiko Kobayashi
Motion Graphics Designer:yujurealworks / muen
Title Design:ZUMA
Producer: Hideyuki Negishi
Chinese:月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。)
Color:花譜、理芽、春猿火、ヰ世界情緒、幸祜
No one can destroy this feeling.
No one can destroy this feeling.
No one can destroy this feeling.
We are here.
(無人能夠摧毀這份情感)(我們就在這裡)
ぬくもりを忘れた世界
立ち並ぶ廃墟に誰かの言葉を探してる
雨模様に 拐かされて
遠ざかる幸福を 懐かしむ
忘卻了溫暖的世界於櫛比的廢墟中 找尋著某人的話語為雨之將至所誘導念懷著早已消逝的幸福
これは現実だ 認めたくはないか?
理想論を 信じたくはないか?
愛はここにあるって 信じたくはないか?
私たちは偽物だ
這就是現實啊 不願承認嗎?不願相信嗎?理想論不願相信嗎?愛存在於此我們是仿造品啊
だけど 想いはここにあって
あなたを探していて
これが 愛という名前に なるなら
聞き覚えのある その言葉に 縋りたい
この世界には 「愛」 が ある
そうでしょ?
但是 思念存在於此不斷地尋找著你若此將化作以愛為名之物便想繼續相信 那句曾聽聞的話語這個世界是存在「愛」的是這樣沒錯吧?
永遠を欲しがる世界
何もないはずなのに誰かの言葉が流れ出す
退屈ばかりに 飲み込まれて
霞ゆく將來に 怯えてる
追求著永恆的世界本應一無所有 卻流淌出某人的話語只是無趣地將一切全部吞下對褪色的未來膽怯不已
そこに咲く魔法で
幻想は終わらないと 信じたくはないか?
自分の気持ちで 叫びたくないか?
私たちは偽物だ
是處所綻放的魔法將使幻想永無止盡 不願相信嗎?不願將 自身的情感宣洩嗎?我們是仿造品啊
だけど 願いはここにあって
涙が溢れ出して
これが愛という形になるなら
偽物の私にも 武器にはなるか
世界は 「愛」 で 救えるか?
但是 願想存在於此淚滴溢出眼角若此將化作所謂愛之形體身為仿造品的我 是否也能成為武器以「愛」來拯救這個世界呢?
がむしゃらに 熱を注いで
言いたいことを 比べあって
仮想世界で 物語を紡ぐ
私達は 偽物かも しれない けれど
無い鼓動が 止まらなくて
一股腦兒地傾注熱意羅列著所欲訴說的話語於幻想世界中 紡織著故事我們或許是仿造品沒錯 但是不存在的心跳 卻彷如無法停止
想いは ここにあって
あなたを探していて
これが 愛という名前になるなら
悲しみに飲まれて どこにも 行けなくて
それでも 言葉は屆くなら
但是 思念存在於此不斷地尋找著你若此將化作以愛為名之物被悲傷所吞沒 無處可去即便如此 也想將話語傳達
偽物でもいいと 歌うよ
愛よ 言霊となって 世界を救って
即便是仿造品也好 歌唱吧愛啊 請化作言靈 救贖這個世界
カンザキさん的作品每次都讓人覺得像用全身心在對著世界吶喊什麼,當初LIVE的現場和音版就聽到快哭出來,後來在翻的時候的真的有點忍不住...QQ
終於能一百次一千次的聽這首歌的高畫質版本了,實體版有沒有要出,錢錢我準備好了!(敲桌)