ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【桑田佳祐】白い戀人達【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-12-06 20:55:44 | 巴幣 212 | 人氣 3368


作詞:桑田佳祐
作曲:桑田佳祐
編曲:桑田佳祐
唄:桑田佳祐

中文翻譯:月勳


夜に向かって雪が降り積もると
yoru ni mukatte yuki ga furi tsumoru to
面朝夜晚 只要雪堆積起來的話

悲しみがそっと胸にこみ上げる
kanashi mi ga sotto mune ni ko mi age ru
悲傷將會悄悄地湧上心頭

涙で心の燈を消して
namida de kokoro no akari wo keshi te
用淚水抹去內心的燈火

通り過ぎてゆく季節を見ていた
toori sugi te yu ku kiseki wo mite i ta
注視著流逝而過的季節


外はため息さえ凍りついて
soto wa ta me iki sa e koori tsu i te
外頭就連嘆息也凍結了

冬枯れの街路樹に風が泣く
fuyu kare no gairo jyu ni ni kaze ga naku
風在乾枯冬天的行道樹下哭泣

あの赤レンガの停車場で
a no aka renga no teisya jyou de
在那有著紅色磚瓦的停車場裡

二度と帰らない誰かを待ってる, woo…
nido to kaerana i dare ka wo matte ru, WOO...
等待著再也不會回來的某人,woo…


今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
koyoi     namida ko ra e te kanade ru ai no SERENADE
今晚 忍住淚水彈奏而出的愛的Serenade(曲子)

今も忘れない戀の歌
ima mo wasure na i koi no uta
如今也無法遺忘的戀之歌

雪よもう一度だけこのときめきをCelebrate
yuki yo mo u ichido da ke ko no to ki me ki wo CELEBRATE
雪啊再一次就好請Celebrate(慶祝)這股心跳加速吧

ひとり泣き濡れた夜に White Love
hi to ri naki nure ta yoru ni WHITE LOVE
在獨自哭泣濡濕夜晚裡的 White Love(白色愛情)


聖なる鐘の音が響く頃に
seinaru kane no oto ga hibiku koro ni
在神聖的鐘聲響徹之時

最果ての街並みを夢に見る
saihate no machi nami wo yume ni miru
夢見了盡頭的街道

天使が空から降りて來て
tenshi ga sora ka ra ori te kite
天使從空中降落至此

春が來る前に微笑みをくれた, woo…
haru ga kuru mae ni hohoemi wo ku re ta, WOO...
在春天到來之前給了我微笑,woo…


心折れないように負けないようにLoneliness
kokoro ore na i yo u ni make na i yo u ni LONELINESS
為了不會受到挫折 為了不會認輸而感到Loneliness(寂寞)

白い戀人が待っている
shiroi koi bito ga matte i ru
等待著白色戀人

だから夢と希望を胸に抱いてForeverness
da ka ra yume to kibou wo mune ni idaite FOREVERNESS
所以滿懷著夢想與希望 Foreverness(永遠)

辛い毎日がやがてWhite Love
tsurai mainichi ga ya ga te WHITE LOVE
難受的每一天終將成為White Love(白色愛情)


今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
koyoi     namida ko ra e te kanade ru ai no SERENADE
今晚 忍住淚水彈奏而出的愛的Serenade(曲子)

今も忘れない戀の歌
ima mo wasure na i koi no uta
如今也無法遺忘的戀之歌

せめてもう一度だけこの出発(たびだち)をCelebrate
se me te mo u ichido da ke ko no tabi dachi wo CELEBRATE
至少再一次就好請Celebrate(慶祝)這場出發(旅途)吧

ひとり泣き濡れた冬にWhite Love, Ah…
hi to ri naki nure ta fuyu ni WHITE LOVE, AH...
在獨自哭泣濡濕夜晚冬天的 White Love(白色愛情),Ah…


今宵 涙こらえて奏でる愛のSerenade
koyoi     namida ko ra e te kanade ru ai no SERENADE
今晚 忍住淚水彈奏而出的愛的Serenade(曲子)

今も忘れない戀の歌
ima mo wasure na i koi no uta
如今也無法遺忘的戀之歌

せめてもう一度だけこの出発(たびだち)をCelebrate
se me te mo u ichido da ke ko no tabi dachi wo CELEBRATE
至少再一次就好請Celebrate(慶祝)這場出發(旅途)吧

ひとり泣き濡れた冬にWhite Love, Ah…
hi to ri naki nure ta fuyu ni WHITE LOVE, AH...
在獨自哭泣濡濕夜晚冬天的 White Love(白色愛情),Ah…


永遠のWhite Love
eien no WHITE LOVE
永遠的White Love(白色愛情)

My Love
我的愛


ただ逢いたくて もうせつなくて
ta da ai ta ku te     mo u se tsu na ku te
只是想要見面 卻感到十分難受

戀しくて…涙
koi shi ku te...namida
且令人愛慕的…淚水

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

皮克西斯.日進
這首經典 我超喜歡的
2021-12-06 21:16:51

更多創作