歌:IA (CeVIO AI)
向き合いたくなくて こっそり逃げてる
不想和人面對(duì)面 於是悄悄地逃走了
えぐられたくなくて 考えるのはつらくて
不想再更深入地探究 就連思考都如此難受
後ろ向いて逃げてる
轉(zhuǎn)過身去逃走了
あの空見つめてても
即使注視著那片天空
明日は始まるよ
明天依舊會(huì)照常到來啊
信じれるのは涙だけ
所能相信的唯有這眼淚而已
今こぼれてる涙だけ
只有現(xiàn)在所流下的眼淚而已
もう弱くてもいいと話す
即使軟弱也沒關(guān)係 你如此說著
あなたの見せた涙だけ
而我讓你看見的唯有這眼淚而已
勇気が少しあれば こっそり言えたでしょう
若能多少有些勇氣的話 就能悄悄地這樣對(duì)你說出口了對(duì)吧?
えぐられたくないよ 考えるのがつらいよ
不想再更深入地探究啊 就連思考都如此難受啊
後ろ向いてしゃがむの
忍不住轉(zhuǎn)過身去蹲在角落了啊
青空見つめてても
即使望著那蔚藍(lán)的天空
明日は消えないよ
明天依然不會(huì)消失啊
信じれるのはあなただけ
值得信任的只有你而已
今ここにいるあなただけ
只有現(xiàn)在守在這裡的你而已
もう弱くてもいいと話す
即使軟弱也沒關(guān)係 你如此說著
涙を見せたあなただけ
我所剩下的只有看見我眼淚的你而已啊
(涙だけ)
唯有這眼淚
(涙だけ)
唯有這眼淚
信じれるのは
所能相信的
信じれるのは涙だけ
所能相信的唯有這眼淚而已
今こぼれてる涙だけ
只有現(xiàn)在所流下的眼淚而已
もう弱くてもいいと話す
即使軟弱也沒關(guān)係 你如此說著
あなたの見せた涙だけ
而我讓你看見的唯有這眼淚而已
涙を見せたあなただけ
我所剩下的只有看見我眼淚的你而已啊
對(duì)不起,總之上來先道歉再說。
最近心情一直是近乎全黑的狀態(tài),不只是正面的,像是高興、感動(dòng)這種情緒感受不到。
連負(fù)面的憤怒、悲傷都感受不到。
僅僅是理性上認(rèn)知到這個(gè)歌詞,會(huì)讓過去的我感同身受到落淚的程度,所以翻了。
明明內(nèi)心什麼都感受不到了,卻還是硬要翻如此充滿感情的歌,對(duì)不起。
偽造了歌曲裡的感情,對(duì)不起。
只是為了不想對(duì)不起過去的自己而翻了,對(duì)不起。
如果這翻譯在你們眼中仍然和以往一樣的話,那麼我也只能謝謝過去的我了。
謝謝過去會(huì)和我分享真正的眼淚的自己,謝謝你們看到只在這裡袒露的感情,即使只是網(wǎng)路上的眼(ㄨㄣˊ)淚(ㄗˋ)也好。
謝謝你們。
抱歉,是我能力太不足了。