翻譯:里歐露娜
Burden英文歌曲翻譯
This is enough now
是該到此為止了
Says the shape of your brow
妳面容的神情說明著
The salt on your cheeks
僵硬的雙頰
And the way that you’re looking down
以及妳視線朝下的樣子
I know that you know
我知道妳心裡明白
Why you were not the first
為何妳並不是我心目中最重視的唯一
From the depths of my heart
在我內(nèi)心深處
I really hope that you’re the last, that you’re the last
我打從心底將妳淘汰,將妳淘汰
I know this means more than the truth
我知道這麼做已然紙包不住火
Would have had I not held on to the tricks for so long
我已經(jīng)不能夠持續(xù)自欺欺人太久
What should have bean a simple yes or no for you
但何竟區(qū)區(qū)一個唯不足道的答案
Has become something that you can’t stop
妳那麼執(zhí)著要得到
Now you’re carrying the weight of
這時妳正背負(fù)著
Mistakes and notions that were not thought through
那些從未想過的錯誤與價值觀
And I’m sorry for the burden
而我對此加諸在妳身上的負(fù)荷感到抱歉
Of lessons I would not have without you
在於我沒有記住應(yīng)該要從妳身邊離開的教訓(xùn)
I saw this picture
我看見我們的前景
Long before it was drawn
很早之前我就看到了
Does that mean I should have never walked through your bedroom door?
這是不是代表,我也許不曾觸碰過妳的心?
This potion past not
我們之間變成如此局面並不是因為
Long after it was born
從分歧出現(xiàn)後已事過境遷
Does that mean you could live on without the cure?
這是不是代表,妳可以假裝什麼事都沒發(fā)生而繼續(xù)忽視我們之間的問題?
I know this means more than the truth
我知道這麼做已然紙包不住火
Would have had I not held on to the tricks for so long
我已經(jīng)不能夠持續(xù)自欺欺人太久
What should have bean a simple yes or no for you
但何竟區(qū)區(qū)一個唯不足道的答案
Has become something that you can’t stop
妳那麼執(zhí)著要得到
Now you’re carrying the weight of
這時妳正背負(fù)著
Mistakes and notions that were not thought through
那些從未想過的錯誤與價值觀
And I’m sorry for the burden
而我對此加諸在妳身上的負(fù)荷感到抱歉
Of lessons I would not have without you
在於我沒有記住應(yīng)該要從妳身邊離開的教訓(xùn)
Now you’re carrying the weight of
這時妳正背負(fù)著
Mistakes and notions that were not thought through
那些從未想過的錯誤與價值觀
And I’m sorry for the burden
而我對此加諸在妳身上的負(fù)荷感到抱歉
Of lessons I would not have without you
在於我沒有記住應(yīng)該要從妳身邊離開的教訓(xùn)
2016.8.5 23:20 fin.