ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】毒して頂戴【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-11-10 19:04:39 | 巴幣 106 | 人氣 992


作詞:なきそ
作曲:なきそ
編曲:なきそ
PV:鮫島ぬりえ
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


何度も何度も
nando mo nando mo
好幾次好幾次

何度でもいつまでも
nando de mo i tsu ma de mo
無論即使 無論何時

言葉として吐いて
kotoba to shi te haite
作為話語吐出

吐いて 吐いて 吐いてよ
haite     haite     haite yo
吐出 吐出 吐出吧

まだまだ物足りない
ma da ma da mono tari na i
依然依然感到不足夠


これでいいの
ko re de i i no
只要這樣就好

これがいいの
ko re ga i i no
只要這個就好

致死量の愛
chishi ryou no ai
致死量的愛


くどく毒々と投與を乞うよ
ku do ku dokudoku to touyo wo kou yo
乞求著投與我誘惑的毒

あーあ あーあ
a- a     a- a
啊─啊 啊─啊

墓場まで宜しく
hakaba ma de yoroshi ku
直到跨入墓園之前請多指教

あなたは離さない
a na ta wa hanasana i
你不願意離開


幸せ 不安 束の間の閑 不安
shiawase     fuan     tsuka no ma no kan     fuan
幸福 不安 轉(zhuǎn)眼之間的時間 不安

何度も何度も回帰
nando mo nando mo kaiki
好幾次好幾次回歸

幸せ 不安 束の間の閑 不安
shiawase     fuan     tsuka no ma no kan     fuan
幸福 不安 轉(zhuǎn)眼之間的時間 不安

何度も何度も回帰 回帰
nando mo nando mo kaiki     kaiki
好幾次好幾次回歸 回歸

回帰 回帰 回帰 回帰
kaiki     kaiki     kaiki     kaiki
回歸 回歸 回歸 回歸


抜け出せず居るの
nuke dase zu iru no
無法擺脫而存在著

抜け出せず今も
nuke dase zu ima mo
無法擺脫的現(xiàn)在也

ずっと ずっと
zutto     zutto
一直 一直

抜け出せず居るの
nuke dase zu iru no
無法擺脫而存在著


くどく毒々と投與を乞うよ
ku do ku dokudoku to touyo wo kou yo
乞求著投與我誘惑的毒

あーあ あーあ
a- a     a- a
啊─啊 啊─啊

觸らぬ私に祟りなし
sawaranu watashi ni tatari na shi
無法碰觸的我毫無報應(yīng)

くどく毒々と投與を乞うよ
ku do ku dokudoku to touyo wo kou yo
乞求著投與我誘惑的毒

あーあ あーあ
a- a     a- a
啊─啊 啊─啊

墓場まで宜しく
hakaba ma de yoroshi ku
直到跨入墓園之前請多指教

飽くまで離さない
aku ma de hanasana i
直到煩膩之前不會離開


あなたは離さない
a na ta wa hanasana i
你不願意離開


あなたは赦さない
a na ta wa yurusana i
你不願意赦免

ずっと ずっと
zutto     zutto
一直 一直

あなたは赦さない
a na ta wa yurusana i
你不願意赦免

馬鹿は馬鹿と仲良くどうぞ
baka wa baka to naka yoku do u zo
笨蛋請與笨蛋搞好關(guān)係

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作