★
作詞:Junky
作曲:Junky
編曲:Junky
Rap:nqrse
PV:ちほ?Parmy
唄:nqrse
中文翻譯:月勳
お気に入りのチェスト開けたらすぐとびっきり纏って行くの
oki ni iri no chesuto ake ta ra su gu to bikki ri matotte iku no
如果打開了喜歡的箱子的話馬上就會緊緊地纏繞在一起
ジャンキーなお菓子奪いに 今日は不思議の森の住人
jyanki- na okashi ubai ni kyou wa fushigi no mori no jyuunin
今天奪走成癮零食的人 是不可思議的森林居民
皆去った頃にランタン燈し パンプキンのお面にマント
minna satta koro ni rantan tomoshi panpukin no omen ni manto
大家離去之時點亮燈籠 戴上南瓜面具與披風
行くのさワンダーランド 素敵な餌食はファミリー
iku no sa wanda- rando suteki na ejiki wa famiri-
要去仙境的吧 美好的餌食是家庭
直に明ける、夜の間だけのパーティー
jika ni ake ru, yoru no aida da ke no pa-ti-
直接結束、只存在於夜晚中的派對
今日は甘くsweetieなキャンディだけダーリン
kyou wa amaku SWEETIE na kyandi da ke da-rin
今天只有甜蜜且sweetie的糖果而已 親愛的
君のそのお菓子かけてるマジック
kimi no so no okashi ka ke te ru majikku
施展在你的那零食上的魔法
ほら、ぼーっとよそ見してちゃ奪う check it out,"Virgin".
ho ra, bo- tto yo so mi shi te cya ubau CHECK IT OUT, "VIRGIN".
看吧、如果發呆或是看向旁邊的話便會奪走 check it out,"Virgin".
道程は左、右、右 あのジャックまで惑うくらいに困難、まさに四苦八苦
michi nori wa hidari, migi, migi a no jyakku ma de madou ku ra i ni konnan, ma sa ni shiku hakku
路程是左、右、右 直到抵達那傑克南瓜燈為止像是令人困惑般困難、簡直是千辛萬苦
選択はギャンブル、不安と安堵産のトラブル ちぐはぐなビッグマウス流せ 針はチックタック
sentaku wa gyanburu, fuan to ando san no toraburu chi gu ha gu na biggu mausu nagase hari wa chikku takku
選擇是賭博、不安與放心財產的糾紛 播放不協調的大嘴巴吧 時針滴滴答答
ah 分かれた道越えたら行こう、頂こう I gotta go 奴はGone
AH wakare ta michi koe ta ra ikou, itadakou I GOTTA GO yatsu wa GONE
ah 跨越被分開的道路後前進吧、享用吧 I gotta go 傢伙將會Gone
廃れきった街燈、ほら最高の待ち望む回答 合言葉望みドアノック
sutare kitta gaitou, ho ra saikou no machi nozomu kaitou ai kotoba nozomi doa nokku
徹底廢棄的街燈、看吧最棒的殷切期望的回答 盼望暗語的敲門
靜寂 なにか変だ 騙せやしないさ私の目は
seijyaku na ni ka hen da damase ya shi na i sa watashi no me wa
寂靜 有什麼很奇怪啊 我的雙眼可不會欺騙你的
もしかしてだけど一人で甘いもの食べようとしてる?
mo shi ka shi te da ke do hitori de amai mo no tabe yo u to shi te ru?
雖然這只是假設 但你該不會打算要一個人享用甜蜜的東西吧?
ならイタズラの餌食 ほら、怒り悲しみ冷めきる前に
na ra itazura no ejiki ho ra, ikari kanashi mi same ki ru mae ni
那麼你就變成惡作劇的餌食吧 你瞧、在憤怒與悲傷完全冷卻之前
君のこと見たい 今のうちに(oh Damm)
kimi no ko to mitai ima no u chi ni (OH DAMM)
想要趁現在 看著你(oh Damm)
時間切れね、もうここでピリオド、今犯すCriminal
jikan gire ne, mo u ko ko de piriodo, ima okasu CRIMINAL
時間到了呢、在這裡宣告結束吧、此刻犯下的Criminal
正面からさぁ Bring it on!!
syoumen ka ra saa BRING IT ON!!
從正面開始啊 Bring it on!!
だってHappy Halloween 悪戯しちゃうぞ ding-dong-dong
datte HAPPY HALLOWEEN itazura shi cyau zo DING-DONG-DONG
因為Happy Halloween 要惡作劇啦 ding-dong-dong
あっちもこっちもtrick or treat キャンディーはくれないの?
acchi mo kocchi mo TRICK OR TREAT kyandi- wa ku re na i no?
那個和這邊都在trick or treat 你不願意給我糖果嗎?
だってHappy Halloween 幼気(いたいけ)なランタンパンプキン
datte HAPPY HALLOWEEN itaike na rantan panpukin
因為Happy Halloween 天真可愛的南瓜燈
疲れたジャックも踴るよ 朝まで
tsukare ta jyakku mo odoru yo asa ma de
疲累的傑克南瓜燈也會起舞啊 跳到早上
だってHappy Halloween オバケのカブだってラララ
datte HAPPY HALLOWEEN obake no kabu datte ra ra ra
因為Happy Halloween 即使是怪物蕪菁也會啦啦啦
今日は街中trick or treat チョコも頂戴よ
kyou wa machi jyuu TRICK OR TREAT cyoko mo cyoudai yo
今天在街上trick or treat 也給我巧克力吧
だってHappy Halloween 不思議な世界へようこそ
datte HAPPY HALLOWEEN fushigi na sekai he yo u ko so
因為Happy Halloween 歡迎來到不可思議的世界
疲れたジャックも歌うよ Let's trick or treat
tsukare ta jyakku mo utau yo LET'S TRICK OR TREAT
疲累的傑克南瓜燈也會歌唱啊 Let's trick or treat
気づきゃ概念さ まるでPirates 失なう境目 取り上げるSFがFinest?
ki zu kya gainen sa ma ru de PIRATES ushinau sakaime tori age ru SF ga FINEST?
只要注意到的話便是概念呢 簡直是Pirates 失去的分界線 提出的SF是Finest?
さあ鳴らせサイレン 一晩中赤い目で教えるぜリアル
sa a narase sairen hitoban jyuu akai me de oshie ru ze riaru
來 響起吧警報聲 一個晚上都用赤紅的雙眼來告訴你真實吧
自分のせいでBat trip切って、貼って君の行動をサンプリング 今頃何を言ったって後の祭り
jibun no se i de BAT TRIP kitte, hatte kimi no koudou wo sanpuringu ima goro nani wo ittatte ato no matsuri
因為自己的錯而切開了Bat trip、貼上 抽樣你的行動 事到如今無論說了些什麼都是馬後炮
気取る魔女の格好から甘黨 あと、頭にはパンプキンさ なら誘うBattleField
kidoru majyo no kakkou ka ra amatou a to, atama ni wa panpukin sa na ra izanau BATTLEFIELD
從冒充魔女的裝扮來看是位喜歡甜食的人 還有、腦袋上裝著南瓜頭啊 那麼來邀約BattleField吧
泥棒貓の様 小癪な段取りで二人を乗せる馬車、一切ブレないハンドリング
dorobou neko no sama kosyaku na dandori de futari wo nose ru basya, issai bure na i handoringu
狐貍精的樣子 以可恨的方法讓兩個人搭上的馬車、一切是不輕易動搖的應對方式
(What's up?)気の向くままに行こう、奴がいるあのfactory Welcome to the halloween
(WHAT'S UP?) ki no muku ma ma ni ikou, yatsu ga i ru a no FACTORY WELCOME TO THE HALLOWEEN
(What's up?)順著氣味前進吧、那傢伙所在的factory Welcome to the halloween
聲、誰かの聲 聞こえる方へ
koe, dare ka no koe kikoe ru hou he
前往聽見 聲音、某人聲音的那一方
"What do you want?...*** ***?NO!" 不気味に笑うあのランタン
"WHAT DO YOU WANT?"...*** ***?no!" bukimi ni warau a no rantan
"What do you want?...*** ***?NO!" 令人毛骨悚然地笑著的那盞燈籠
Let's burn up the night,Burn it up!!!奴を楽しませるのは簡単じゃない
LET'S BURN UP THE NIGHT, BURN IT UP!!! yatsu wo tanoshi ma se ru no wa kantan jya na i
Let's burn up the night,Burn it up!!!要讓那傢伙快樂起來可不是那麼簡單
今日から私はお化けの仲間 準備は萬端、不安なんかない
kyou ka ra watashi wa obake no nakama jyunbi wa bantan, fuan na n ka na i
從今天開始我就是怪物們的夥伴 萬事俱備、沒有不安
いつもより一層ザワつく墓地、地が鳴るほどの
i tsu mo yo ri issou za wa tsu ku bochi, chi ga naru ho do no
比平常還要更吵鬧的目的、使大地動搖
騒ぎを明かせ、今日はハロウィン ding dong!
sawagi wo akase, kyou wa harouin DING DONG!
暴露騷動吧、今天是萬聖節 ding dong!
ほら だってHappy Halloween 時計も回るtick-tack
ho ra datte HAPPY HALLOWEEN tokei mo mawaru TICK-TACK
你瞧 因為Happy Halloween 時間也在轉動著tick-tack
あっちもこっちもtrick or treat 目もくらむパンプキンパイ
acchi mo kocchi mo TRICK OR TREAT me mo ku ra mu panpukin pai
那個和這邊都在trick or treat 頭暈目眩的南瓜派
だってHappy Halloween だから夜更かししちゃうじゃない
datte HAPPY HALLOWEEN da ka ra yofukashi shi cyau jya na i
因為Happy Halloween 所以並不是要熬夜啊
疲れたジャックも寢ないわ 朝まで
tsukare ta jyakku mo nenai wa asa ma de
疲累的傑克南瓜燈也不會睡啊 直到早上
だってHappy Halloween...
datte HAPPY HALLOWEEN...
因為Happy Halloween...
今日はHappy Halloween
kyou wa HAPPY HALLOWEEN
今天是Happy Halloween
さぁ Let's trick or treat
saa LET'S TRICK OR TREAT
來吧 Let's trick or treat
赤いキャンディー コロがして
akai kyandi- ko ro ga shi te
赤紅的糖果 轉動著
朝まで寢たくない
asa ma de netaku na i
直到早晨來臨為止都不想入睡
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
12/5 修正一處