作詞:かいりきベア
作曲:かいりきベア
編曲:堀江晶太
PV:RAHWIA
唄:luz
中文翻譯:月勳
妄想劇 分かったって解けない「愛」夢想 MY DARLING 絶世
mousou geki wakattatte toke na i "ai" musou MY DARLING zessei
妄想劇 即使明白了也解不開的「愛」夢想 MY DARLING 絕世
命を賭して求め染まる MY HEART 踠(もが)いて
inochi wo toshi te motome somaru MY HEART mogaite
下賭追求染色生命 MY HEART 掙扎著
信仰 多岐渡って脳染まる「愛」模様 MY DARLING 翻弄
shinkou taki watatte nou somaru "ai" moyou MY DARLING honrou
信仰 涉及許多的方面 染上頭腦的「愛」模樣 MY DARLING 愚弄
リビドー 足掻いたって いずれ唸る MY HEART 抱いて
ribido- agaitatte i zu re unaru MY HEART idaite
性慾 即使掙扎著 也總有一天會懷抱呻吟著的 MY HEART
紅き夜に飢餓して この身この血 燈した
akaki yoru ni kiga shi te ko no mi ko no chi tomoshi ta
對赤紅的夜晚感到飢餓 點亮 這身軀這些血
胸の「病み」を穢して あなた あなた あなた だけなの
mune no "yami" wo kegashi te a na ta a na ta a na ta da ke na no
弄髒內心的「病」 只屬於 你 你 你啊
嗚呼
aa
啊啊
奪って ねえDARLING NA NA NA NA 傍で笑って
ubatte ne e DARLING NA NA NA NA soba de waratte
奪走吧 吶DARLING NA NA NA NA 在我身旁歡笑吧
構ってお願い NA NA NA NA 歪んでる戀して
kamatte onegai NA NA NA NA yugande ru koi shi te
希望你理理我 NA NA NA NA 談著扭曲的戀情
酔わせて酔わせて 愛をもっと通わせて
yowase te yowase te ai wo motto toowase te
讓我沉醉其中讓我沉醉其中 讓愛更加相通吧
答えて答えて 奈落へ身悶えて
kotae te kotae te naraku he mimodae te
回答我回答我 面朝地獄並痛苦地扭動身體吧
思考破綻 泣いたって 消せない「愛」塗裝 MY DARLING
shikou hatan naitatte kese na i "ai" tosou MY DARLING
思考破綻 即使哭泣 也塗裝著無法抹去的「愛」 MY DARLING
深層心理も壊したって 戻れない未知 MY DARLING 裂いて
shinsou shinri mo kowashi tatte modore michi MY DARLING saite
即使連深層心理也破壞掉 也無法回歸的未知 MY DARLING 撕裂吧
あなた色に染めてよ この身この血 全てを
a na ta iro ni some te yo ko no mi ko no chi subete wo
染上你的色彩吧 這身軀這些血 所有一切
熱いKISS(傷)で冷まして あなた あなた あなた だけなの
atsui kizu de samashi te a na ta a na ta a na ta da ke na no
以火熱的KISS(傷痕)冷卻吧 只屬於 你 你 你啊
嗚呼
aa
啊啊
奪って メッ DARLING NA NA NA NA 染まって墮ちて
ubatte me DARLING NA NA NA NA somatte ochi te
奪走吧 咩DARLING NA NA NA NA 染色並且墜落吧
構ってオネダリ NA NA NA NA 荒んでる戀して
kamatte onedari NA NA NA NA susande ru koi shi te
拜託你理理我 NA NA NA NA 談著頹廢的戀情
嗚呼
aa
啊啊
狂ってるね DARLING NA NA NA NA 縋って墮ちて
kurutte ru ne DARLING NA NA NA NA sugatte ochi te
發狂著呢 DARLING NA NA NA NA 依賴著並墜落吧
構って身ヨガリ NA NA NA NA 傷んでる戀路で
kamatte mi yo ga ri NA NA NA NA itande ru koiji de
理理我吧 自己為是 NA NA NA NA 在受傷的戀愛路上
嗚呼
aa
啊啊
覚まして夢から 壊して朽ちて
samashi te yume ka ra kowashi te kuchi te
從夢中醒來吧 破壞腐朽
狂ってる「私」歪んでる戀して
kurutte ru "watashi" yugande ru koi shi te
發狂的「我」談著扭曲的戀情
嗚呼
aa
啊啊
奪って ねえDARLING NA NA NA NA 傍で嘲笑(わら)って
ubatte ne e DARLING NA NA NA NA soba de waratte
奪走吧 吶DARLING NA NA NA NA 在我身旁嘲笑我吧
構ってお願い NA NA NA NA くだらない戀して
kamatte onegai NA NA NA NA ku da ra na i koi shi te
希望你理理我 NA NA NA NA 談著無趣的戀情
酔わせて酔わせて 愛をもっと通わせて
yowase te yowase te ai wo motto toowase te
讓我沉醉其中讓我沉醉其中 讓愛更加相通吧
教えて教えて 生きる意味教えて
oshie te oshie te iki ru imi oshie te
告訴我吧告訴我吧 告訴我活著的意義吧
私の戀はドローレ 酔わせて
watashi no koi wa doro-re yowase te
我的戀情是疼痛 讓你沉醉其中吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。