ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【GUMI Whisper】思春期少年少女【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-10-20 00:00:02 | 巴幣 2 | 人氣 1306


作詞:砂粒
作曲:砂粒
編曲:砂粒
PV:かたお?砂粒
唄:GUMI Whisper

中文翻譯:月勳


思春期少年少女
shisyun ki syounen syoujyo
青春期少年少女

キミが好きなあいつはぼくが好き
kimi ga suki na a i tsu wa bo ku ga suki
你喜歡的那傢伙喜歡上了我

好き。キミのこと想うと
suki. kimi no ko to omou to
喜歡。只要想著你

呼吸困難なの。
kokyuu konnan na no.
便呼吸困難。


思春期少年少女
shisyun ki syounen syoujyo
青春期少年少女

あいつとぼくは爛れた関係
a i tsu to bo ku wa tadare ta kankei
那傢伙和我是糜爛的關係

キミそんな目でぼくを責めないで
kimi so n na me de bo ku wo seme na i de
你別用那種眼神斥責我

じんじん疼くの、成長痛なの。
jin jin uzuku no, seicyou tsuu na no.
陣陣發痛、這是成長痛嗎。


モラトリアム?エモイスト?シンドローム
moratoriamu emoisuto shindoro-mu
暫停?強烈感情?癥候群

なの。すきっ なの ちがう。
na no. su ki     na no     chi ga u.
啊。喜歡 你啊 不對。


桜風に舞い散って
sakura kaze ni mai chitte
在櫻風中飛散

いろいろ萌て、悶えて、
i ro i ro mebaete, modae te,
各種各樣發了芽、感到苦痛、

悩ましいの、キミを知った
nayamashi i no, kimi wo shitta
知道了你之後、感到煩惱啊

ぼくの設定が壊れてたから
bo ku no settei ga koware te ta ka ra
我的設定逐漸崩壞


いろいろぼくらは複雑。
i ro i ro bo ku ra wa fukuzatsu.
各種各樣的我們十分複雜。

さまざま煩雑。 道路は混雑
sa ma za ma hanzatsu.     douro wa konzatsu.
各式各樣的麻煩。 道路混雜。

赤信號待ちでキミを見つけたんだ
aka shingou machi de kimi wo mitsuke ta n da
在等待紅綠燈時發現了你


なんでキミかわいいの?
na n de kimi ka wa i i no?
為什麼你會如此可愛呢?

なんで彼氏ほしいの?
na n de kareshi ho shi i no?
為什麼你想要男朋友呢?

なんで抱きしめたくなるの?
na n te daki shi me ta ku na ru no?
為什麼變得想要抱緊你呢?

毎日イライラするの!の、の、の。
mainichi ira ira su ru no! no, no, no.
每天都感到很煩燥啊!啊、啊、啊。


思春期少年少女
shisyun ki syounen syoujyo
青春期少年少女

キミが好きなあいつはぼくが好き
kimi ga suki na a i tsu wa bo ku ga suki
你喜歡的那傢伙喜歡上了我

好き。キミのこと想うと
suki, kimi no ko to omou to
喜歡。只要想著你

呼吸困難なの。
kokyuu konnan na no.
便呼吸困難。


思春期少年少女
shisyun ki syounen syoujyo
青春期少年少女

あいつとぼくは爛れた関係
a i tsu to bo ku wa tadare ta kankei
那傢伙和我是糜爛的關係

キミそんな目でぼくを責めないで
kimi so n na me de bo ku wo seme na i de
你別用那種眼神斥責我

じんじん疼くの、成長痛なの。
jin jin uzuku no, seicyou tsuu na no.
陣陣發痛、這是成長痛嗎。


モラトリアム?エモイスト?シンドローム
moratoriamu emoisuto shindoro-mu
暫停?強烈感情?癥候群

なの。 すきっ なの。 きらい、ちがう。
na no.     su ki     na no.     ki ra i, chi ga u.
啊。 喜歡 你啊 討厭、不對。


春風吹き満つとき
haru kaze fuki mitsu to ki
春風吹拂 月圓時刻

いろいろネジれて、拗れて、
i ro i ro ne ji re te, kojire te,
各種各樣變得扭曲、複雜、

煩わしいの、ぼくたちは
wazurawashi i no, bo ku ta chi wa
真煩惱啊、我們

不適切な関係で闘爭。
futekisetsu na kankei de tousou.
因為不正當的關係戰鬥著。


忌々しいこの構造
imaimashi i ko no kouzou
這個結構真討人厭

渦巻く煩悩。閃く衝動。
uzu maku bounou. hirameku syoudou.
激動的煩惱。閃爍的衝動。

駅前デモ集會キミを見つけたんだ
eki mae demo syuukai kimi wo mitsuke ta n da
在車站前的示威集會中發現了你

□□

なんでキミ怒ってるの?
na n de kimi okotte ru no?
為什麼你生著氣呢?

なんで前髪気にするの?
na n de mae gami ki ni su ru no?
為什麼要在意瀏海呢?

なんで瞬き多いの?
na n de mabataki ooi no?
為什麼眨眼次數那麼多次呢?

もうすぐ卒業するの の、の、の。
mo u su gu sotsugyou su ru no     no, no, no.
馬上就要畢業了啊 啊、啊、啊。


思春期少年少女
shisyun ki syounen syoujyo
青春期少年少女

キミが好きなあいつはぼくが好き
kimi ga suki na a i tsu wa bo ku ga suki
你喜歡的那傢伙喜歡上了我

好き。キミのこと想うと
suki. kimi no ko to omou to
喜歡。只要想著你

呼吸困難なの。
kokyuu konnan na no.
便呼吸困難。


思春期少年少女
shisyun ki syounen syoujyo
青春期少年少女

あいつとぼくは爛れた関係
a i tsu to bo ku wa tadare ta kankei
那傢伙和我是糜爛的關係

キミそんな目でぼくを責めないで
kimi so n na me de bo ku wo seme na i de
你別用那種眼神斥責我

じんじん疼くの、成長痛なの。
jin jin uzuku no, seicyou tsuu na no.
陣陣發痛、這是成長痛嗎。


モラトリアム?エモイスト?シンドローム
moratoriamu emoisuto shindoro-mu
暫停?強烈感情?癥候群

なの。 すきっ なの。 すきっ ちがう
na no.     su ki     na no.     su ki     chi ga u
啊。喜歡 你啊 喜歡 不對。


モラトリアム?エモイスト?シンドローム
moratoriamu emoisuto shindoro-mu
暫停?強烈感情?癥候群

なの。 すきっ なの。 ちがう、 きらいっ、ちがう。
na no.     su ki     na no.     chi ga u,     ki ra i, chi ga u.
啊。喜歡 你啊 不對、 討厭、不對。

すきっ ちがう、 すきっすきっすきっ すきっ
su ki     chi ga u,     su kissu kissu ki     su ki
喜歡 不對、 喜歡喜歡喜歡 喜歡

すきっすきっすきっ ちがう、 すきっ。
su kissu kissu ki     chi ga u,     su ki.
喜歡喜歡喜歡 不對、 喜歡。

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作