ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【flower】Casino【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-09-24 20:31:23 | 巴幣 2288 | 人氣 5247

作詞:Azari
作曲:Azari
編曲:Azari
PV:ktym2
唄:flower

中文翻譯:月勳


楽園にBye Bye
rakuen ni BYE BYE
在樂園裡Bye Bye(掰掰)

借りモノのLie Lie
kari mono no LIE LIE
借物的Lie Lie(謊言 謊言)

聞いちゃって Cry Cry
kiicyatte CRY CRY
聽見了便Cry Cry(哭泣哭泣)

感情 賭ケルダケ
kanjyou     kake ru da ke
只是 賭上感情

一瞬で Bye Bye
issyun de BYE BYE
一瞬間Bye Bye(掰掰)

酩酊は Lie Lie
meitei wa LIE LIE
酩酊大醉是Lie Lie(謊言 謊言)

管制の Cry Cry
kansei no     CRY CRY
管制的 Cry Cry(哭泣哭泣)

ソノママ 呑メ Casino
so no ma ma     nome CASINO
就這麼 吞下吧 Casino(賭場(chǎng))


Ra Ta Ta Bye Bye

探してな Lie Lie
sagashi te na LIE LIE
尋找吧Lie Lie(謊言謊言)

吐いちゃって Cry Cry
haicyatte CRY CRY
吐出了並Cry Cry(哭泣哭泣)

地獄に墮ちるまで
jigoku ni ochi ru ma de
直到墜入地獄為止

嫌んナって Bye Bye
ina n natte BYE BYE
變得討厭Bye Bye

飼い慣らせ Lie Lie
kai narase LIE LIE
馴服吧Lie Lie(謊言謊言)

奪い取ってCry Cry
ubai totte CRY CRY
剝奪過來Cry Cry(哭泣哭泣)

ソノママ 呑メ Casino
so no ma ma     nome CASINO
就這麼 吞下吧 Casino(賭場(chǎng))

オーリン オンミー
o-rin on mi-
All-in on me


記憶
kioku
記憶

冷笑に並走
reisyou ni heisou
嘲笑地併行

適度に返答
tekido ni hentou
適度地回覆

加害者は今日もアンタなんだ
kagai sya wa kyou mo a n ta na n da
今天你也是加害者啊

孤獨(dú)は簡単
kodoku wa kantan
孤獨(dú)十分簡單

屆くな散弾
todoku na sandan
散彈不要抵達(dá)啊

避けてれば今日もマトモだ
sake te re ba kyou mo matomo da
只要能夠閃避的話今天也堂堂正正


泥ん中に Te Ta Ta
doro n naka ni TE TA TA
在泥巴中Te Ta Ta

針を落とせ Te Ta Ta
hari wo otose TE TA TA
把針弄下來Te Ta Ta

裁かれ損 Te Ta Ta
sabakare son TE TA TA
被審判的損失Te Ta Ta

口を出すな Te Ta To
kuchi wo dasu na TE TA TO
別說出口啊Te Ta To

息を殺せ Te Ta Ta
iki wo korose TE TA TA
屏氣凝神Te Ta Ta

耳を壊せ Te Ta Ta
mimi wo kowase TE TA TA
破壞聽覺Te Ta Ta

赤も黒も Te Ta Ta
aka mo kuro mo TE TA TA
紅色也好黑色也好Te Ta Ta

神様の気紛れ
kami sama no kimagure
都是神明大人的反覆無常


ナア
na a

ナア
na a

ナア
na a


楽園にBye Bye
rakuen ni BYE BYE
在樂園裡Bye Bye(掰掰)

借りモノのLie Lie
kari mono no LIE LIE
借物的Lie Lie(謊言 謊言)

聞いちゃって Cry Cry
kiicyatte CRY CRY
聽見了便Cry Cry(哭泣哭泣)

感情 賭ケルダケ
kanjyou     kake ru da ke
只是 賭上感情

一瞬で Bye Bye
issyun de BYE BYE
一瞬間Bye Bye(掰掰)

酩酊は Lie Lie
meitei wa LIE LIE
酩酊大醉是Lie Lie(謊言 謊言)

管制の Cry Cry
kansei no     CRY CRY
管制的 Cry Cry(哭泣哭泣)

ソノママ 呑メ Casino
so no ma ma     nome CASINO
就這麼 吞下吧 Casino(賭場(chǎng))


Ra Ta Ta Bye Bye

探してな Lie Lie
sagashi te na LIE LIE
尋找吧Lie Lie(謊言謊言)

吐いちゃって Cry Cry
haicyatte CRY CRY
吐出了並Cry Cry(哭泣哭泣)

地獄に墮ちるまで
jigoku ni ochi ru ma de
直到墜入地獄為止

嫌んナって Bye Bye
iya n natte BYE BYE
變得討厭Bye Bye

飼い慣らせ Lie Lie
kai narase LIE LIE
馴服吧Lie Lie(謊言謊言)

奪い取ってCry Cry
ubai totte CRY CRY
剝奪過來Cry Cry(哭泣哭泣)

ソノママ 呑メ Casino
so no ma ma     nome CASINO
就這麼 吞下吧 Casino(賭場(chǎng))

オーリン オンミー
o-rin on mi-
All-in on me


ナア
na a

ナア
na a

ナア
na a

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

10/31 修正二處(感謝 IanZhen)

創(chuàng)作回應(yīng)

Ic2uwan
翻譯好讚,我用Google查Casino歌詞第一個(gè)結(jié)果就是這篇
但有個(gè)小錯(cuò),在Azari給的instrument版本中的txt檔有提到オンリーオンミー的「オンリー」應(yīng)該是"All-in"
所以整句是"All-in on me",也更符合主題
2021-10-31 01:28:04
月勳
已修正,感謝!
2021-10-31 11:11:42

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作