ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『1STAR』/黒澤ルビィ(降幡愛)

翼(うぃん) | 2021-09-21 23:57:04 | 巴幣 118 | 人氣 406









作詞:畑 亜貴 
作曲?編曲:田中マッシュ

いまひとつキラリとゆれた 星へと願っちゃおうか
現(xiàn)在就向那顆最為明亮閃耀 的星星許下心中願望吧
なるべくはやく會えますように
希望讓我儘快便能與他再會吧
一緒にしたいこと數(shù)えたら
想到能與你數(shù)著共渡的事情
楽しいな 楽しくなって よけいに會いたくなる
真是快樂 越是覺得快樂 越是想與你快一點相見
あのとき感じたつながりは ずっとある、ずっと!
在那時感覺到你和我的羈絆 是恆久不變、至永久!

どうして 人はひとりで生きられないのかなって考えたら
這是為何 人們總是不能獨自一人生活呢 這樣想的話
誰かのことを大切にしたいのって 嬉しいんだ!
便會發(fā)現(xiàn)能珍惜眼前人 是一件非常感恩的事!
ココロがあったかく広がって
心中感到的溫暖漸漸散至全身
今日もまた會いたい 會いたい でもね遠いね
今天也是如此的希望 與你相見 可是太遠了吧
もうすぐだよと聞こえたよ
突然聽到「很快了喲」的聲音
気のせい? 違うよ! 君の聲だよね?
是錯覺嗎? 不是吧! 是你的聲音吧?

空高くひとつの星が ちがう場所を照らすよ
在空中高掛的那顆星 卻能照亮著不同的地方
できればあした會えますように
若是可以的話希望明天便能相見
ムリだとわかっているけどさ
雖然深知這是一件不可能的事
さみしいな さみしくなって なみだ注意報出ちゃうよ
真是寂寞呢 一感到寂寞時 眼淚便快要止不住了
それでも消えないつながりが きっとある、きっと!
即使如此我們的羈絆也不會消失 是恆久不變、至永久!

わかるよ いろんなことが起こるから目を閉じて考えるんだ
我明白了 一閉上眼便會想起我們在一起那時的各種點點滴滴
もっと頑張るところ見てもらおうって 張りきるんだ!
好想讓你能看看我變得更加努力的樣子 變得更加堅強!
ココロはまっすぐに飛びたがって
希望我的心靈能直接傳到你的心上
今日もまた會いたい 會いたい だから空へと
今天也是如此的希望 與你相見 那所以往天空
手を伸ばしてみる 君も手をこっちに伸ばして
試著伸出雙手 你也將手向這邊伸出來吧

星だって忙しそうだから やっぱり自分で葉えなくちゃ
因為天上的星宿如此繁忙 所以我不得不靠自己去實現(xiàn)它
會いに行くよ待ってて かならず會いに行くから いつか…
請你等等我 因為我必定會去與你相會的 總有一天...

いろんなことが起こるから目を閉じて考えるんだ
一閉上眼便會想起我們在一起那時的各種點點滴滴
もっと頑張るところ見てもらおうって 張りきるんだ!
好想讓你能看看我變得更加努力的樣子 變得更加堅強!
ココロはまっすぐに飛びたがって
希望我的心靈能直接傳到你的心上
今日もまた會いたい 會いたい だから空へと
今天也是如此的希望 與你相見 那所以往天空
手を伸ばしてみる 君も手をこっちに伸ばして 想いは屆くよ!
試著伸出雙手 你也將手向這邊伸出來吧 把思念給傳達吧!

最後更新於21/9/2021 2355

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作