作詞:畑 亜貴
作曲:Kanata Okajima、MEG
編曲:MEG
Dreamy Aqours Colur...
今日は今日の気分で飛んでくよ
今天以今天的心情振翅高飛
いまをしっかりと感じたい
現在想更清楚的去感受
この瞬間を生きて
這個生存的瞬間
透きとおる青空見渡せば
若看到這片清澈無瑕的藍天
いつだってシアワセせだよ
不論何時也能感到幸福
ああ風の向きは変わってくけど
Ah 雖然風向有所轉變
ユメ追う情熱は変わらないから
但是追逐夢想的熱情從不變改
息が切れてもまだ走ろう
即使耗盡力氣也跑下去吧
行ける、行けるよ!
能辦到、能辦到的!
眠るチカラ呼び覚まそう
潛藏的力量快將被喚醒
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
快要開始了 快要開始了 若然開始了的話
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめき
便會誕生了 便會誕生了 全新的悸動
昨日までなかったものが 不意に現れて動きだす
直至昨天為止也從未出現的事物也會不經意的浮現出來
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
快要開始了 快要開始了 若然開始了的話
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめきへと
便會誕生出 便會誕生出 全新的悸動
手を伸ばす君が好きなんだ
喜歡著向那份悸動伸手的你
楽しんじゃえばなんでもありだと
只要享受著這份悸動 甚麼也可能發生
さあ、飛び出せ!
來吧、一同飛翔!
セカイはいつだって回ってる
世界總是一直轉動
だから僕らの景色も変化して
那所以我們的景色也隨之變化
この瞬間もいつか思い出になるの
這個瞬間在終有一天也會化作回憶
青空も夕焼け 朝焼けへと
藍天也會從夕陽 變回朝陽
ああ風の色が変わってくよね
Ah 風的色彩隨之轉變
隣で見てたら切なくなってさ
在旁目睹也心感悲傷
目が合ったらとにかく笑おう
但是在對上眼時便會笑了出來
それで消えるよ
這樣便消失了
寂しさなんて消えちゃうよ
寂寞的感覺也一掃而空
面白いんだ 面白いんだ 初めてのことが
這真有趣 這真有趣 明明是初次的體驗
惹かれるんだ 惹かれるんだ 新しい挑戦には
深深的吸引我 深深的吸引我 是全新的挑戰
なんども出會ってみたい
不論數次仍想與它相遇
もっと遠くへ行きたいのさ
還想繼續下去 走得更遠
一緒にね
要一起來呢
ミライの色が変わる 変わってもきっと
未來的色彩正在改變 即使改變也定能
僕らの思いは変わらない
無法動搖我們的思念
伝えたい想いがある ずっとあるんだよ
我們有一些思念一直也想要傳遞給你
伝わってると信じたいだって
想要相信這思念能傳達給你
君の聲が聞こえてくるから
因為能夠聽到你的聲音
胸に君の聲が屆くよ…
心中便能接收到你的聲音...
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
快要開始了 快要開始了 若然開始了的話
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめき
便會誕生了 便會誕生了 全新的悸動
昨日までなかったものが 不意に現れて動きだす
直至昨天為止也從未出現的事物也會不經意的浮現出來
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
快要開始了 快要開始了 若然開始了的話
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめきへと
便會誕生出 便會誕生出 全新的悸動
手を伸ばす君が好きなんだ
喜歡著向那份悸動伸手的你
楽しんじゃえばなんでもありだと
只要享受著這份悸動 甚麼也可能發生
さあ、飛び出せ!
來吧、一同飛翔!
がんばっちゃうココロってどんな色だろう?
正在努力的心會是怎樣的色彩?
ユメ見る僕らってどんな色だろう?
夢想中的我們會是怎樣的色彩?
がんばっちゃうココロってどんな色だろう?
正在努力的心會是怎樣的色彩?
ユメ見る僕らってどんな色だろう?
夢想中的我們會是怎樣的色彩?
最後更新於30/6/2021 1435