ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『smile smile ship Start』/Aqours

翼(うぃん) | 2021-03-31 00:00:08 | 巴幣 1012 | 人氣 465










作詞:畑 亜貴 
作曲?編曲:加藤達也


彼方を目指したいって?
想以遠方作為目標嗎?
乗らなくちゃだ Wonder trip (Alright!)
那麼快來乘上這 Wonder trip (Alright!)
期待でマップ描こう
滿懷期待的繪制地圖
凄い 凄い 凄い楽しいっ
十分 十分 十分興奮

待つのは苦手なんだ
不太擅長等待的我
すぐ行こうよ Wonder trip (Hurry up!)
想要馬上踏上 Wonder trip (Hurry up!)
パーティー開いちゃえば? ダンス!
派對若然開始了的話? 舞蹈吧!
ミライ ミライ ミライへのステップ
向著未來踏出一步

毎日生まれ変わる青い空には
每日也變幻無窮的晴空
なんでもなんども 夢を語ろう
不管是甚麼也好 來訴說夢想吧
ムリムリ言わずに やって笑おう
不要說著辨不到 來笑一個吧
誰もがきっと(まっすぐに)向かいあうんだね
不論是誰也定會 (筆直的) 向前面對它
強い 願い 隠さずに Let's go!(ワン?ツー?スリー!)
不用隱藏內心的強烈願望  Let's go! (One.Two.Three!)
素直がイチバンだ!
率直面對是最棒的!

波よ歌え
歌頌波浪吧
エブリバディ! 歌えば始まる
Everybody!開始歌唱了
新しい船出も君がいるんだよ
全新的船航之中也有你同在
歌えば風の中
在風高浪急中歌唱
ほら!ほら! 呼ばれてるんだよ
看吧!看吧!在呼喚著你呢
潮の香り 吸いこんでみた
試著吸一口 潮汐的香氣
希望と言う帆を揚げて
揚起那名為希望的帆吧
smile smile ship Start!

海路は目に見えないって?
海上的狀況看不清楚?
そりゃそうだよ Danger trip (Oh boy!)
那是當然的吧 Danger trip (Oh boy!)
だから面白いんじゃない
這樣才有趣吧
気合い 気合い 気合い入れよっ
注入 注入 注入你的集中力吧

晴れたらさっき追っかけた
晴天一到便追趕上落後的進度
鳥が帽子持ってく(返して~!)
海鷗把帽子給叼走了 (還給我~!)
なんて自由に飛ぶの
是在如此自由的飛翔
ズルイ ズルイ ズルイ...カッコイイ
真狡猾 真狡猾 但是...這樣很帥呢

汗が落ちると一緒に迷いも消えて
一起揮灑汗水過後 迷茫也消失無蹤
勢いついたよ もう止まらない
湧出來的氣勢 滿瀉到無法制止
ダッシュ&ジャンプだ So sky high
衝刺 跳躍 So sky high
誰かの聲が(準備できた!)聞こえたから
因為聽到了(已準備就緒!)那誰人的聲音
返事するよ みんなも行くよ(ワン?ツー?スリー!)
要回覆他呢 大家也一起來 (One.Two.Three!)
進んでくよゲンキに!
打起精神前進吧!

僕も歌う
我也會一同歌唱
エブリバディ!歌ってるとさ
Everybody! 歌唱起來的話
世界はキレイな冒険を見せびらかすんだ
才能炫耀這個世界的美好
歌えば思い出す
歌唱便會回憶起
まだ!まだ!あきらめないと
尚未!尚未!尚未放棄
追いかける自分でいたいよ
我還想繼續追尋下去
夢まとう帆を揚げて
揚起交織著夢想的帆吧
smile smile ship Start!

彼方に何が 何が彼方に?
彼岸在何方 又有著什麼?
いつかの星が誘いかける 新たに
總有一天全新的星會引領我們

歌いたいから(歌いたいから)
因為想歌唱 (因為想歌唱)
歌ってるよ(歌ってるよ)
所以歌唱著 (所以歌唱著)
伝われば
傳遞開去的話
ココロ重なってく
我們的心便會合而為一
揺られてひとつになりたい
成為一顆堅定不移的心
そしてもっと 楽しくなりたいね
然後便可以 享受更多的快樂了呢
笑顔で楽しくね!
快樂的露出笑容吧!

波よ歌え
歌頌波浪吧
エブリバディ! 歌えば始まる
Everybody!開始歌唱了
新しい船出も君がいるんだよ
全新的船航之中也有你同在
歌えば風の中
在風高浪急中歌唱
ほら!ほら! 呼ばれてるんだよ
看吧!看吧!在呼喚著你呢
潮の香り 吸いこんで大きな聲出して
吸一口潮汐的香氣 然後放聲的歌唱吧

歌え歌え
歌唱吧歌唱吧
エブリバディ!歌ってるとさ
Everybody! 歌唱起來的話
世界はキレイな冒険を見せびらかすんだ
才能炫耀這個世界的美好
歌えば思い出す
歌唱便會回憶起
まだ!まだ!あきらめないと
尚未!尚未!尚未放棄
追いかける自分でいたいよ
我還想繼續追尋下去
希望と言う帆を揚げて
揚起那名為希望的帆吧
smile smile ship Start!
(ワン?ツー?スリー!)
(One.Two.Three!)

最後更新於31/3/2021 0000

創作回應

相關創作

更多創作