ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】Guiano - 風の吹くまま

伊亞修斯 | 2021-04-22 23:45:07 | 巴幣 3230 | 人氣 504



作詞:Guiano
作曲:Guiano
翻譯:伊亞修斯



波間に見つめていた 孤獨が泳ぐ
於波浪中看見    孤獨正悠游其中

遙かに遠い記憶 いまさら想う
遙遠的記憶     如今終於能夠回憶


生まれたのは何故 人はいつでも 理由ないとダメだね
誕生下來是為了什麼呢?    人總是不能沒有理由啊

風の吹くままに 波のまにまに 自分を分かればいい
就這樣被風吹拂著    隨波逐流    只要明白自己內心所想就好

旅だちに僕は何を想う 別れの日に何を
在旅途中   我想著些什麼    能為離別之日做些什麼嗎?

故郷の景色 君の匂い 好きな音楽と共に
故鄉的景色    你的氣味   一邊聽著喜歡的音樂

旅だちに僕は何を想う 別れの日に何を
在旅途中   我想著些什麼    能為離別之日做些什麼嗎?

生まれた理由さえもうぶちゃって
連誕生下來的理由也是   扔掉就好

ありがとうって言えればいい
只要能說出感謝的話就好了

それでいい
那樣就好

間違いなんてないよ 笑えていれば
並沒有搞錯喔    只要能一笑置之的話    

いつかはそう思えるだろう 生きてさえいれば
總有一天能夠那樣想吧    活得越久便越有這麼感覺

綺麗事ばっかの 理想論なんて全部 聞き流せばいい
盡是美麗幻想的理想論之類的   全都當作耳邊風就好

風の吹くままに 波のまにまに 自分を分かればいい
就這樣被風吹拂著    隨波逐流    只要明白自己內心所想就好

旅だちに僕は何を想う 別れの日に何を
在旅途中   我想著些什麼    能為離別之日做些什麼嗎?

故郷の景色 君の匂い 好きな音楽と共に
故鄉的景色    你的氣味   一邊聽著喜歡的音樂

旅だちに僕は何を想う 別れの日に何を
在旅途中   我想著些什麼    能為離別之日做些什麼嗎?

生まれた理由さえもうぶちゃって
連誕生下來的理由也是   扔掉就好

ありがとうって言えればいい
只要能說出感謝的話就好了

それでいい
那樣就好



愛してるだろうが アイラビューだろうが ウォーアイニーだろうがいい
是愛著的對吧   我是愛著你(I love you)的對吧?   我是愛著你(中文)的對吧    這樣想就好了

君が愛している人に アイラビューって言え いつか死んじまうぜ
你對著所愛之人    說出我愛你(I love you)吧    不知道哪天人就會死掉的啊



旅だちに僕は何を想う 別れの日に何を
在旅途中   我想著些什麼    能為離別之日做些什麼嗎?

故郷の景色 君の匂い 好きな音楽と共に
故鄉的景色    你的氣味   一邊聽著喜歡的音樂

旅だちに僕は何を想う 別れの日に何を
在旅途中   我想著些什麼    能為離別之日做些什麼嗎?

生まれた理由さえもうぶちゃって
連誕生下來的理由也是   扔掉就好

ありがとうって言えればいい
只要能說出感謝的話就好了

それでいい
那樣就好

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作