ETH官方钱包

前往
大廳
主題

手遊《碧藍航線》「We Rise」fripSide 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2021-04-11 21:20:01 | 巴幣 2 | 人氣 568



本公式


主題曲


原名:「アズールレーン」手遊 3週年主題曲

曲名:We Rise
主唱:fripSide
作詞、作曲、編曲:八木沼悟志
發售日 2020年11月4日 Amazon
◎公式??
【轉載請註明出處】



You and I rise from the deep
你與我再度自深處升起

水平線に霞んだあの日に誓ったその言葉
suiheisen ni kausnda ano hi ni chikatta sono kotoba
記憶模糊的那天 於海平面許下的誓言



重ねてきた時間と 重なり合う気持ちは今も胸に
kasanete kita jikan to kasanariau kimochi wa ima mune ni
日積月累錯綜複雜的心情 此刻仍珍藏於心

大切に輝いている
taisetsu ni kagayaite iru
閃閃發光

闘うこと恐れず 立ち向かう勇気信じたなら
tatakau koto osorezu tachimukau yuuki shinjitanara
深信有勇氣無所畏懼正面迎戰

もう何も振り返らずに進みたい
mou nani mo furikaerazu ni susumitai
便頭也不回向前邁進

あの時の涙は この波に変わって
ano toki no namida wa kono nami ni kawatte
彼時的眼淚 化為眼前的波濤

新しい景色を 求めて走り出す 遙かなるその未知を
atarashii keshiki wo motomete hashiridasu haruka naru sono michi wo
為求全新景色 朝遙遠的未知啟程

強い向かい風を 全身で感じて
tsuyoi mukai kaze wo zenshin de kanjite
以我此身去感受強勁逆風

運命超えてくこの時に全て賭ける
unmei koeteku kono toki ni subete kakeru
掙脫命運束縛 此刻放手一搏

When you're sinking down into the deep
當你墜落深淵

Take my hand, we'll rise
牽住我的手,我們將會一同升起

ここから 続いていくその航路(みち)は
koko kara tsuzuite yuku sono michi wa
今後續航之路

光溢れる未來(あした)へ向かって
hikari afureru ashita e mukatte
將迎向光明未來



蒼い空と海だけ 果てなく繋がり合う
aoi sora to umi dake hatenaku tsunagariau
藍天碧海無垠融合

この世界に僕らは何を恐れてる?
kono sekai ni bokura wa nani wo osoreteru
身處這個世界我們又有何好恐懼

ホントは気づいていた 誰かの為じゃなく自分を誤魔化さずに
honto wa kizuite ita dare ka no tame ja naku jibun wo gomakasazu ni
早已發現 不為某人亦不自欺欺人

今を生きてることの意味
ima wo ikiteru koto no imi
才是活在當下的意義

君との約束が この能力(チカラ)導く
kimi to no yakusoku ga kono chikara michibiku
與你的約定 引領這份力量

失くせない想いを 守ると決めたから 突き進むこの先も
nakusenai omoi wo mamoru to kimeta kara tsukisusumu kono saki mo
下定決心守護必須堅守的信念 往後亦要奮勇衝刺

I won't let you sink into the deep
我不會任你墜入深淵

Take my hand, we'll rise
牽住我的手,我們將會一同升起

全てを 感じるままに たとえ傷ついたとしても
subete wo kanjiru mama ni tatoe kizutsuita toshitemo
順從自己的心 即便受了傷也不怕痛

痛みは怖くない 心が負けるなら その後悔は要らない
itami wa kowaku nai kokoro ga makeru nara sono koukai wa iranai
若然膽怯也不必為此感到後悔

この瞬間に輝いていたい
kono shunkan ni kagayaite itai
渴望在這一刻發光發亮



あの時の涙は この波に変わって
ano toki no namida wa kono nami ni kawatte
彼時的淚 化為眼前的波濤

新しい景色を 求めて走り出す 遙かなるその未知を
atarashii keshiki wo motomete hashiridasu haruka naru sono michi wo
為求全新景色 朝遙遠的未知啟程

強い向かい風を 全身で感じて
tsuyoi mukai kaze wo zenshin de kanjite
以我此身去感受強勁逆風

運命超えてくこの時に全て賭ける
unmei koeteku kono toki ni subete kakeru
掙脫命運束縛 此刻放手一搏

When you're sinking down into the deep
當你墜落深淵

Take my hand, we'll rise
牽住我的手,我們將會一同升起

ここから 続いていくその航路(みち)は
koko kara tsuzuite yuku sono michi wa
今後續航之路

光溢れる未來(あした)へ向かって
hikari afureru ashita e mukatte
將迎向光明未來

I won't let you sink into the deep
我不會任你墜入深淵

Take my hand, we'll rise
牽住我的手,我們將會一同升起

全てを 感じるままに たとえ傷ついたとしても
subete wo kanjiru mama ni tatoe kizutsuita toshitemo
順從自己的心 即便受了傷也不怕痛

痛みは怖くない 心が負けるなら その後悔は要らない
itami wa kowaku nai kokoro ga makeru nara sono koukai wairanai
若然膽怯也不必為此感到後悔

この瞬間に輝いていたい
kono shunkan ni kagayaite itai
渴望在這一刻發光發亮


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作