MV
本公式
完整
原名:「約束のネバーランド Season 2」OP
曲名:アイデンティティ
主唱、作詞、作曲:秋山黃色
編曲:秋山黃色、川口圭太
◎公式??
【轉載請註明出處】
思い出した 思い出した
omoidashita omoidashita
我想起來了 我想起來了
瞬き一回と絶望の感覚を
mabataki ikkai to zetsubou no kankaku wo
眨個眼與絕望感
目が覚めても夢を見てた
me ga samete mo yume wo miteta
即便醒來仍夢見了
僕らの一瞬が輝くストーリーの
bokura no isshun ga kagayaku sutori no
那屬於我們的光輝歲月
時計の秒針よもう少し笑ってくれ
tokei no byoushin yo mou sukoshi waratte kure
時鐘的秒針呀 稍微露個笑臉唄
あんたでいっぱいいっぱいだったんだ
anta de ippai ippai dattan da
因你而有這數不盡的一切
凍り凍りつく明日を壊すんだ
koori kooritsuku ashita wo kowasun da
破壞冷冽凍結的明天
どうしても無くしたくないものばかりなんだ
dou ka shite mo nakushitaku nai mono bakari nan da
滿是無論如何不願割捨的事物
運命の先にあなたを見つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
在命運的盡頭找到了你
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka nain da yo
眼淚已經不具任何意義
目まぐるしく廻る世界の隅で
memagurushiku mawaru sekai no sumi de
在眼花撩亂的世界一隅
まるで叫び聲のような息をする
marude sakebi goe no you na iki wo suru
發出宛如呼喊般喘息
數千の時を超えまた會えたら
suusen no toki wo koe mata aetara
若超越時空還能相見
絶望の少し先で笑うんだよ
zutsubou no sukoshi saki de waraun da yo
臨到絕望盡頭還是要笑
思い出した 思い出した
omoidashita omoidashita
我想起來了 我想起來了
流れる風景と それが好きなこと
nagareru fuukei to sore ga suki na koto
幻變的風景與其喜愛的事物
この世界で出會えたこと
kono sekai de deaeta koto
在這個世界與你相遇
生きていいのに 息苦しいこと
ikite ii no ni ikigurushii koto
儘管活著是真好,但仍覺得喘不過氣
僕等は無意味の意味も知れずに居る
bokura wa mu imi no imi mo shirezu ni iru
我們不解沒有意義所代表的意義
吐きそうな夜を繰り返して
haki sou na yoru wo kurikaeshite
迎來一個又一個令人作嘔的夜
それでも這って進んで叫んでやれ
sore demo hatte susunde sakende yare
儘管如此仍匍匐前進放聲嘶喊
ここに居る事を 呆れるほど
koko ni iru koto wo akireru hodo
對於身處此地感到費解愕然
きっともう一度明日を夢見れたら
kitto mou ichido asu wo yume miretara
深信能再次夢見明天
もう二度と孤獨をどうか隠さないでいて
mou nido to kodoku wo dou ka kakusanaide ite
不要再隱藏孤獨
運命の先にあなたを見つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
在命運的盡頭找到了你
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka nain da yo
眼淚已經不具任何意義
「何気なさ」を誰かと生きる為に
nanige na sa wo dare ka to ikiru tame ni
為了跟某人一起活下去
選んだ道で印を刻み込む
eranda michi de shirushi wo kizamikomu
將「低調」作為印記刻劃在抉擇之路
數字で描けないから命だろう
suuji de egakenai kara inochi darou
數字無法描繪的或許是生命吧
鏡には自分だけ映せばいいから
kagami ni wa jibun dake utsuse ba ii kara
若鏡中獨獨映照出自己就好了
歩く死人に
aruku shinin ni
行屍走肉
わかってるのに
wakatteru no ni
明知如此
言えないよ
ienai yo
卻說不出口
凍り凍りつく明日を壊すんだ
koori kooritsuku ashita wo kowasun da
破壞冷冽凍結的明天
遠い遠い思い出にぶん毆られたんだ
tooi tooi omoide ni bunnaguraretan da
慘遭遙遠回憶狠擊
運命の先にあなたを見つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
在命運的盡頭找到了你
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka naind a yo
眼淚已經不具任何意義
全て投げ出すように息をしても
subete nagedasu you ni iki wo shite mo
哪怕豁出去般喘息著
どうせ…どうせ同じくらい苦しいよ
douse douse onaji kurai kurushii yo
左右還是一樣痛苦
好きに生きたい 好きに生きていたい
suki ni ikitai suki ni ikite itai
想活得隨心所欲 想活得隨心所欲
選んだ未來なら笑えるから
eranda mirai nara waraeru kara
惟有身處自行抉擇的未來方能一展笑顏