MV
完整
原名:「無能なナナ」ED
曲名:バケモノと呼ばれて
主唱:藤川千愛
作詞:藤川千愛、高橋花
作曲、編曲:藤永龍太郎
◎公式??
【轉載請註明出處】
呼び覚ます聲に
yobisamasu koe ni
被賦予者
振り向いた罪で
furimuita tsumi de
因回顧
與えられし者
ataerare shi mono
喚醒之聲的罪
化け物と呼ばれ
bakemono to yobare
而被稱為怪物
神の気まぐれか
kami no kimagure ka
是因為神的反覆無常
時のいたずらさ
toki no itazura sa
抑或時間的惡作劇
與えられし者
ataerare shi mono
唯有被賦予者
だけが知る憂い
dake ga shiru urei
方能體會的憂愁
望んだわけじゃないと
nozonda wake ja nai to
非我所期望
抗ったところで
aragatta tokoro de
欲起身反抗
愛されるわけなんかなく
aisareru wake nanka naku
卻不被他人所愛
誰を憎めばいい
dare wo nikume ba ii
該憎恨誰才好
この世界はすべて噓と
kono sekai wa subete uso to
「這個世界全是謊言」
君が叫んでくれたなら
kimi ga sakende kuretanara
若你向我喊道
もうちょっとだけ
mou chotto dake
那我便試著
もうちょっとだけ
mou chotto dake
再多試一些
もうちょっとだけ
mou chotto dake
再多試一些
世界を許してみようかな
sekai wo yurushite miyou kana
試著原諒這世界
誰を救うために
dare wo sukuu tame ni
為拯救某個人
君を殺める罪
kimi wo ayameru tsumi
迫害你致死的罪
與えられずとも
ataerarezu tomo
即便沒被賦予
零れ落ちる涙(なだ)
koboreochiru nada
仍止不住地潸然淚落
ただの異物だと
tada no ibutsu da to
說不過是異物
押し殺した日々
oshikoroshita hibi
壓抑的日子
與えられずとも
ataerarezu tomo
縱使沒被賦予
腑に落ちぬ宿命(さだめ)
fu ni ochinu sadame
仍無法接受這樣的命運
放っておいてくれないか
houtte oite kurenai ka
能不能別管我
願ったところで
negatta tokoro de
如是祈願
流されるわけなんかなく
nagasareru wake nanka naku
卻又無法隨波逐流
僕を引きずり出すの
boku wo hikizuridasu no
會否將我抽離
この世界になんの価値も
kono sekai ni nan no kachi mo
欲證明這個世界毫無任何價值
ないと証明したところで
nai to shoumei shita tokoro de
然而世界終歸是…
どうせ勝手に
douse katte ni
終歸是自行
どうせ勝手に
douse katte ni
終歸是自行
どうせ勝手に
douse katte ni
終歸是自行
世界は朽ちて終わるんだよ
sekai wa kuchite owarun da yo
自行枯朽終結了
生まれ墮ちた意味
umareochita imi
誕生於世的意義
いつか分かるかな
itsu ka wakaru kana
何時才會懂
約束の地なんて
yakusoku no chi nante
儘管約定之地
とうに沈んでいるのに
tou ni shizunde iru no ni
早已沉沒
許されるなら
yurusareru nara
若能被原諒
愛を愛を
ai wo ai wo
想更了解愛
愛を知りたかった
ai wo shiritakatta
更了解愛
この世界はすべて噓と
kono sekai wa subete uso to
「這個世界全是謊言」
君が叫んでくれたなら
kimi ga sakende kuretanara
若你向我喊道
もうちょっとだけ
mou chotto dake
那我便試著
もうちょっとだけ
mou chotto dake
再多試一些
もうちょっとだけ
mou chotto dake
再多試一些
世界を許してみようかな
sekai wo yurushite miyou kana
試著原諒這世界