ETH官方钱包

前往
大廳
主題

チョコレートミルク/ あぷえら feat.初音ミク[中日歌詞]

打這麼多誰他媽看得完 | 2020-11-18 01:47:15 | 巴幣 6 | 人氣 550

突然又想翻

チョコレートミルク Youtube  Niconico
music:あぷえら Twitter
illustration :catzz Twitter

君の聲が聞こえたような気がした
感覺到好像聽見了你的聲音

深夜2時(shí)を過ぎで もう眠るのは諦めた
深夜兩點(diǎn)過後 已經(jīng)放棄了睡眠 
記憶が 飛んでいるわからない 答えて
變得健忘 理解不能 請告訴我
絡(luò)まったままの心
仍在糾纏之心
チョコレートミルクみたいに
就像巧克力牛奶一樣
甘くて 吸い込まれ 溶けて 消えてしまうよ
太甜美 吸入嘴 融化後 消失不見
朝まで踴ろうって キリがないほど笑って
說直到早晨都來跳舞吧   沒完沒了般的笑著
冷めないね 夢の淵に
不會冷卻呢 掉落進(jìn)了

落っこちた
夢的深淵

君の居ない部屋未來は
在這個(gè)你不在的房間 在未來
きっとすぐ生活になる
我肯定能很快就恢復(fù)生活
お?dú)荬巳毪辘违蕙哎氓?/b>
心愛的馬克杯
時(shí)計(jì)の針が戻る
時(shí)鐘的指針倒退
誰が上書きした
有人寫在上面
何回目だ?
這是第幾次了?
どこにいるの?
在哪裡呢?
君と飲んだあの
和你一起喝過的
チョコレートがグルグルと回るよ
巧克力在咕嚕咕嚕的旋轉(zhuǎn)喔
チョコレートミルクみたいに
就像巧克力牛奶一樣
甘くて 吸い込まれ 溶けて 消えてしまうよ
太甜美 吸入嘴 融化後 消失不見
朝まで踴ろうって キリがないほど笑って
說直到早晨都來跳舞吧   沒完沒了般的笑著
冷めないね 夢の淵に
不會冷卻呢 掉落進(jìn)了

落っこちた
夢的深淵

チョコレートミルクに溶けて
在巧克力牛奶中融化



送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作