0 GP
Lonerism/TEMPLIME - をとは [中日歌詞]
作者:打這麼多誰他媽看得完│2020-07-08 15:34:42│巴幣:0│人氣:293
Music & Lyrics &MIX: KABOSNIKKI Twitter 毎日繰り返されるリズムに遅れないように為了不要讓每天重複的旋律遲到
でも心は追いつけなくて
但是這顆心又趕不上
息切らして歩いていた
我上氣不接下氣的走著
もう何人目の敗者
這已經(jīng)輸給第幾人了呢
あいつには負(fù)けたくないんだ
不想輸給那傢伙呢
またいつものセリフ 呟いてしまったよ
又這樣自言自語著 一如往常的臺詞
死んだ目をしてる人の流れ
死魚眼的人潮流動著
他人を見てない社會の中で
活在不去看他人的社會中
今はちょっと忘れよう
現(xiàn)在就先稍微忘記吧
何かふっと思い出したよ
好像突然回憶起甚麼了
誰かがくれた言の葉を
那個不知道是誰隱藏起來的話語
崩れそうなとき溢れそうなとき
不管是快要崩潰的時候或是快要滿溢而出的時候
君の聲はいつも近くにいて
你的聲音一直都是這麼接近
暗がり 向こうの方へ屆きそうな夜
像是要往暗處 對向傳達(dá)的夜晚
少しだけ目を凝らして見よう
稍微凝視看看吧
「誰にも嫌われないように」
「為了不被任何人討厭」
「あの子みたいになれないかな」
「應(yīng)該無法成為像那孩子一樣吧」
そればかり考えるんだ 息苦しいや
總是思考像這樣的事情 令人窒息啊
煮詰まってしまって手につかなくて
在結(jié)果出來後心不在焉著
布団に包まって 電源OFFで
用棉被把自己包起來 關(guān)掉電源
現(xiàn)実逃避 返信もういい
從現(xiàn)實中逃避 回信也放置
閉めたカーテンはそのままで
關(guān)起來的窗簾就讓他這樣吧
今日も外で世界は回っていく
今天外面的世界也在轉(zhuǎn)動
ココは何処だろう 見失ってる
這裡是哪裡呢 迷失了方向
繋いだはずの糸は
本應(yīng)是繫著的線
何気ない瞬間切れてしまう
如今像假裝沒發(fā)生般的在一瞬間斷裂了
何も失くしたくないんだ 情けないね
甚麼都不想失去啊 這樣很丟臉吧
壊れそうで泣きそう
我像是快要壞掉般的快哭出來了
大人にならなくちゃ
必須變成大人才行
私は私にしかなれないけど
雖然我只能成為自己
「そのままでいいんだよ」
「這樣就可以了唷」
君の聲が響いていて
你的聲音這樣回想著
今日は眠ろうか また明日
今天就先睡覺吧 明天見
見慣れた四角い箱の中
在看慣了的四角箱中
2度目のアラームに起されて
被第二次的鬧鐘叫醒
今日も世界に戻された
今天也被迫回到世界
まだ夢を見ていたい
還想再做夢呢
私達(dá) 子供のまま
我們 就這樣一直是小孩
大人になれないまま...
就這樣無法成為大人...
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=4842390
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利