ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]Beautiful Birthday-RAISE A SUILEN

水色夜光 | 2020-09-06 15:15:52 | 巴幣 4 | 人氣 630


作詞:織田あすか
作曲、編曲:菊田大介
演唱:RAISE A SUILEN
【LAYER(CV.Raychell)、LOCK(CV.小原莉子)、MASKING(CV.夏芽)、
PAREO(CV.倉知玲鳳)、CHU2(CV.紡木吏佐)】

收錄於RAISE A SUILEN第一張專輯《ERA》和《動畫「BanG Dream! 2nd&3rd Season」OST》

試聽:





"Beautiful Birthday"
(I'm glad I met you)


冷えた夢に 突き刺さった
 一道融化冰冷夢境的

Ah-ah-光 (I need you right now)
 光

眩しいまま     僕のすべて
耀著絢麗光輝   將我的一切

Ah-ah-抱きしめた (Oh-oh-oh)
 緊緊擁入懷

地獄だって構わない
即使身陷地獄也無畏

あなたの元で生きれるなら
只要能活在你身邊

   その度    感じたのは(Ah-)
每當如此思考之際 感受到的是

カミサマなんて 要らないくらいの
就連神明大人   也不需存在的

完璧な(Beautiful World)
完美的(Beautiful World)

世界は(Don't let go)あなたを待ってた
世界(Don't let go)正等待你的到來

小さくも大きく    輝く姿は
嬌小卻又高大 光芒萬丈的身姿

過去すら染め上げて
連帶過往染上色彩

もう(Don't let go)そこに影はない
陰影(Don't let go)已經不存於心中

叫ぶ 感謝と Bless your Birthday
高呼著感謝    為你的生日獻上祝福



理解されずに なじられても
即使不被理解  被惡言相向

Ah-ah-進もう (Don't wanna lose you)
也要向前邁進

あなたがいる居場所がある
有你在  有歸處可回

Ah-ah-それだけで (Oh-oh-oh)
僅此就已足夠

震わせた右脳左脳
撼動著右腦左腦

ヤケドするような衝撃で
宛如燒傷般火辣的衝擊

與えられたリリック(Ah-)
 填上的歌詞

欠けたココロを いとも簡単に
將缺損的心  輕而易舉地

埋めていった(Beautiful World)
填滿成完整(Beautiful World)

世界は(Don't let go)あなたと在るんだ
世界(Don't let go)與你同在

強気な笑顔と 揺らがない瞳
自信的笑容與毫不動搖的眼眸

かけがえのない思い出
都是無可取代的回憶

もう(Don't let go)二度と離さない
已經(Don't let go)不會再次輕易放開你

込める 愛しさ Bless your Birthday
飽含愛意    為你的生日獻上祝福



 僕なりに    傍にいたいと
我想用我的方式 與你並肩而站

あの日そっと誓ったんだ
那天如此暗自發誓了

R?A?S(We are!)

R?A?S(We are!)

「ア イ シ テ ル」
我     愛     你

この先もずっと…
直至未來永不止息

「I love you, too.」

(Beautiful World)




熱さに(Don't let go)涙が溢れて
熱情(Don't let go)浸溼了眼眶

(注1)産聲へ走る  絶景を見たくて
渴望見到絕景而向著新生之聲奔走

抱きしめ返したくて
想回抱住你的擁抱

…もう(Don't let go)二度と離さない
已經(Don't let go)不會再次輕易放開你

込める 愛しさ Bless your Birthday
飽含愛意     為你的生日獻上祝福






注解1—産聲:指小孩剛出生時的哭聲,也有新事情成立興起的意思,我覺得就這首而言,
應該是指RAS經過各種摩擦爭執,最終和解,這時真正RAS才誕生成立。

日文渣,有錯歡迎糾正

明明是推PPP,我卻都在翻其他團的歌XDD
但這首是真的讓我感到很驚訝,之前打遊戲我對RAS的印象偏饒舌搖滾(?
我個人並不是很喜歡RAP,所以當初只覺得蕾亞的聲音跟唱功非常好,
直到動畫終於出現RAS才開始了解,雖然前期CHUCHU真的感覺很P很靠北
但後期這團是越看越喜歡,這首歌更是直接打進我好球帶,而且歌詞意境我也很喜歡
讓我忍不住翻了




創作回應

更多創作