ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【刺客教條:奧德賽】主題曲《Odyssey (Modern Version)》歌詞中文翻譯

泉冷 | 2020-07-22 23:34:24 | 巴幣 3012 | 人氣 930


《Odyssey (Modern Version)》
《奧德賽(現(xiàn)代版)》

Look to the stars
仰望星辰

Beyond the mountains and the wild sea
越過(guò)群峰和怒海

Follow your dreams
追尋你的夢(mèng)

The bravest hearts
最勇敢的心

The gods will favor those who dare to see
眾神會(huì)施恩給敢於見(jiàn)證之人

Courageously
大膽無(wú)畏地

Their destiny
見(jiàn)證其命運(yùn)



Beautiful Island
美麗島嶼

Bathed in the rising sun
沐浴在晨光中

Fate's hand will guide you
命運(yùn)之手會(huì)引導(dǎo)你

Travel in path unknown
踏上未知旅途

Back to the warmth of home
回到家的溫暖



Through storms we'll rise
歷經(jīng)風(fēng)暴後我們會(huì)崛起

And battles fought under a raging sky
洶湧的天空下戰(zhàn)火四起

Through watchful eyes
歷經(jīng)緊迫盯人的目光

Fearless we breathe
無(wú)所畏懼地我們呼吸

With silent whispers through the ancient trees
伴隨古老林間的寧?kù)o低語(yǔ)聲

Where legends grow
傳說(shuō)茁壯之地

We live in whole
我們活在其中



Beautiful Island
美麗島嶼

Bathed in the rising sun
沐浴在晨光中

Fate's hand will guide you
命運(yùn)之手會(huì)引導(dǎo)你

Travel in path unknown
踏上未知旅途

Back to the warmth of home
回到家的溫暖



※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉(zhuǎn)載中文翻譯請(qǐng)?jiān)]明出處 。

這首歌當(dāng)初一聽(tīng)到就迷上了,
由於始終找不到官方歌詞,現(xiàn)在才終於決定來(lái)翻譯,
目前原文歌詞也不能保證是完全對(duì)的。

話說(shuō)這首歌在遊戲的工作人員名單才會(huì)播放,但遊戲直到全破都不會(huì)跳出工作人員名單,
感覺(jué)知道的人似乎不多?
另外這首明明有船歌版本,不知為何遊戲中刷不出來(lái)?
船歌版:


加碼放個(gè)希臘版:

非常動(dòng)聽(tīng)的女高音,在遊戲內(nèi)就可以聽(tīng)到了!

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作