chelly 「solitude」 歌ってみた
まだまだいきますchellyの歌ってみた企畫第3弾!
今回は前回までとガラッと曲の雰囲気が変わりまして「solitude」をお屆け致します。
chellyの歌聲の新しい一面、お楽しみください!
☆chellyコメント☆「孤獨もいいもんですけどね。」
本家様【sm17690576】
今回は前回までとガラッと曲の雰囲気が変わりまして「solitude」をお屆け致します。
chellyの歌聲の新しい一面、お楽しみください!
☆chellyコメント☆「孤獨もいいもんですけどね。」
本家様【sm17690576】
作詞、作曲:バベルP/主唱:chelly (EGOIST)
- 翻譯:小羅/意譯:小羅
【日文歌詞?中文翻譯】
汚れたゴミ場漁る 煤にまみれた手で
ここには誰もいない 誰もいない いない
▏以沾滿煤灰的手,於污穢的垃圾場中尋找食物
▏這裡沒有其他人在,誰也不在,不在
干しっぱなしの靴下 汗ばんだTシャツ
全部もう仕方がない。放ったままで。
▏等待晾乾的襪子,被汗水浸濕的T恤
▏我拿它們毫無辦法。就這樣放著不管吧。
長い長い砂時計 カラカラの喉 変わらない砂漠 疑い続けて倦みつかれて
ガラガラの電車の外を眺めても 答えは出ない
▏緩慢流動的沙漏,乾渴的喉嚨,一成不變的沙漠,持續猜疑著,感到疲倦不已
▏即便望向喀啦喀啦的電車外,也無法得到答案
I'm so alone
▏我好寂寞
I couldn't find what to do.
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my gloomy world.
The rays of the sun pierce my brain
Give me. Give me. Give me wing for fly away
▏我不知道該如何是好。
▏告訴我。告訴我。告訴我。誰來告訴我吧。
▏怎樣的姿態是最好的 ? 在我陰鬱的世界之中。
▏太陽的光線穿透了我的大腦
▏給我。給我。給我一雙翅膀來飛離此地
I hope fly out of daydream
▏我希望能飛離這白日夢
埃被る時計。色あせた受話器。壁に息づいてきた染み達が嘲笑っている。
▏遭沙塵掩埋的時鐘。褪了色的話筒。沾染於牆上的汙漬們嘲笑著我。
I couldn't find the answer
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my roomy world.
(Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Find the answer)
The rays of the sun pierce my heart
Give me. Give me. Give me sense for feeling world.(Ah~~)
▏我無法找到答案
▏告訴我。告訴我。告訴我。誰來告訴我吧。
▏怎樣的姿態是最好的 ? 在我陰鬱的世界之中。
▏(告訴我。告訴我。告訴我。告訴我。找出答案吧)
▏太陽的光線穿透了我的心臟
▏讓我。讓我。讓我感受這個世界。(啊~~)
踏み出した世界
▏邁步踏出世界
I couldn't find what to do.(I couldn't find out...Ah~...)
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my gloomy world.
The rays of the sun pierce my brain.
Give me. Give me. Give me wing for fly away.
▏我不知道該如何是好。(我無法找出...啊~...)
▏告訴我。告訴我。告訴我。誰來告訴我吧。
▏怎樣的姿態是最好的 ? 在我陰鬱的世界之中。
▏太陽的光線穿透了我的大腦。
▏給我。給我。給我一雙翅膀來飛離此地。
I hope fly out of such heaven.
▏我希望能飛離這般的天堂。
I hope fly out of such heaven.
▏我希望能飛離這般的天堂。
◢
【羅馬拼音】
yogoreta gomiba asaru susu ni mamireta te de
koko ni wa dare mo inai dare mo inai inai
hoshippa nashi no kutsushita asebanda tiishatsu
zenbu mou shikataganai. houtta mama de.
nagai nagai sunadokei karakara no nodo kawaranai sabaku utagai tsudzukete umi tsukarete
garagara no densha no soto wo nagamete mo kotae wa denai
I'm so alone
I couldn't find what to do.
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my gloomy world.
The rays of the sun pierce my brain
Give me. Give me. Give me wing for fly away
I hope fly out of daydream
hokori kaburu tokei. iroaseta juwaki. kabe ni ikidzuite kita shimitachi ga azawaratte iru.
I couldn't find the answer
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my roomy world.
(Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Find the answer)
The rays of the sun pierce my heart
Give me. Give me. Give me sense for feeling world.(Ah~~)
fumidashita sekai
I couldn't find what to do.(I couldn't find out...Ah~...)
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my gloomy world.
The rays of the sun pierce my brain.
Give me. Give me. Give me wing for fly away.
I hope fly out of such heaven.
I hope fly out of such heaven.
◢