ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】TERRA BATTLE角色檔案-娜茲奈?Λ

一騎 | 2017-07-01 20:29:12 | 巴幣 10 | 人氣 604

娜茲奈?Λ / ナズナ?Λ / Nazuna Λ


不斷在外部記錄裝置
拷貝自身記憶的少女。

她有個超乎健忘的怪癖,
只要走三步便會忘記事物。
這並非天生如此,
而是從某一天開始,她就變成那樣。

那一天,
雖然不是什麼特別的早晨,
不過那陣剛好的暴雨
突然令她一陣不安。

預感成真。
融冰期帶來災難,
河川的水位暴漲。
堤防立刻崩塌。
她的傍水村子
一瞬間就遭到淹沒。

在那場悲戚的災難中,
她是唯一的倖存者。
而她失去了名為記憶的系統(tǒng),
換得一命。

從那天之後,她所攫取的所有自己
都從她的手中不斷穿透而去。不斷散落而去。
她有段時間都受到這種感覺的折磨。

另外一個轉機,
是在那悲劇過了一陣子之後的某日。
流星墜落到她的身上。

不知道打哪飛來的一道光,
直擊了她的頭頂。
原來那光,是隻展翅飛翔的小鳥。

發(fā)光的小鳥一邊補全
她所失去的大部分記憶,一邊陪伴她,
也作為她的外部記憶裝置,發(fā)揮機能。

小鳥充滿魔法力量,
完全補足她記憶能力的不足。

現(xiàn)在,她不再失去記憶,
能夠活得自由自在。

但是她也感到不安。
自己沒有記憶,
所有的自己都被記錄在
外部裝置,

那這樣的話,
自己究竟是什麼人呢?
外部記録裝置に
己の記憶をコピーし続ける少女。

忘れっぽいを通り越して、
3歩あるけば物事を忘れる癖がある。
生まれつきではなく、
ある日を境に、彼女はそうなった。

その日、
至って特別な朝ではなかったが
折からの激しい雨が彼女に
ふと不安を與えた。

予感は的中。
雪解け時期であったことが災いし、
河川は一気に増水。
土手はまたたく間に崩壊。
川沿いに位置していた
彼女の村は一瞬にして水沒した。

その悲しい災害で、
唯一生き殘ったのが彼女だ。
そして命と引換えに、
記憶というシステムを失った。

その日以降、彼女の手からは、
摑みかけたあらゆる自分がするすると
すり抜けてゆく。こぼれ落ちてゆく。
そんな感覚に苛まれていたという。

もうひとつの転機は、
それからしばらく経ったある日。

彼女に、流星が墜ちた。
どこからか飛來した一筋の光。
それが彼女の頭蓋に直撃した。
光は、翼をもった鳥だった。

光る鳥は彼女が失った記憶の
大部分を補完しながら彼女に隨伴し、
外部記憶裝置としても機能。

魔導の力に満ち溢れ、
彼女の記憶能力の欠如を
完全に補ってくれる。

現(xiàn)在、彼女は
記憶を失うことなく、
不自由なく生きていける。

だが不安にも感じている。
自分に記憶はなく、
外部裝置にあらゆる自分が
記録されているとして、

果たして自分とは
いったい何者なのだろうか? と。

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作