原曲:ダンシング☆サムライ
原唱:神威がくぽ
原作詞/作曲/編曲: mathru (かにみそP)
原曲連結:神威がくぽ がオリジナル曲『 ダンシング☆サムライ 』を唄う」の巻( niconico )
(本作完成於 2015年1月25日,02:33)
(アトラ的手繪PV版↓)
(ぽこた和樂翻唱版也是頗有風味↓)
Tai-wa-nese!(我要征服全世界!)
Shining in the night 不論何種姿態
不放過任何機會展現 絕不留下空白
Shining all the night 就算世人唾棄
也要激盪出燦爛火花 Shining Taiwanese(嘿啊!)
有些人總是站在統治者的高位
有些人就注定要受他人的支配
不管規矩不管統治者到底是誰
只是在其中歌舞 自我陶醉
既然身處列強的時代
就想辦法在夾縫中站起來
以這座島作征服世界的.舞.臺
武器就是珍珠奶茶和雞排!
Shining in your style 跟著自由節拍
夢想能征服世界之外 輕鬆快樂自在
Shining in your mind 一切自己主宰
拿起折凳來 霸氣全開 Shining Taiwanese(喝啊!)
走在都(東)會(區)街道上看見金髮碧眼
對阿宅如我來說還太難以理解
轉過身嘗試搭訕隔壁的櫻花妹
卻被騎士當成變態打飛(劣退!)
啊啊 那就讓你們知道
身為五樓鄉民不屈的驕傲
只要鍵盤在手我就不會失敗
總有一天跟魔法師say good-bye!
Shining all the way 熱情如同火焰
面對惡勢力 人肉搜索 無視任何危險
Shining all the breath 面對各種考驗
關鍵時拿出最終手段 Rising Taiwanese(呃啊!)
Shining all the time 即使轟炸上天
也要像最閃亮的星星 照亮整個宇宙
Shining in the sky 挑戰排山倒海
就變成小強克服難關 Burning Taiwanese(哈啊!)
Shining in your(my) life 站在人生舞臺
不放過任何機會展現 絕不留下空白
Shining all your(my) life 就算故事重來
堅持化身為正義夥伴 Fighting Taiwanese
貫徹的意志 be a Taiwanese
Tai-wa-nese!(快點征服世界吧!哇哈哈哈……)