【IA】六兆年と一夜物語【オリジナル曲?PV付】
歌詞:
名も無い時代の集落の
名も無い幼い少年の
誰も知らない おとぎばなし
在無名時代的部落的
無名幼小少年的
誰也不知道的 傳說故事
如果要推選vocaloid的新人,kemu肯定榜上有名,出道至今不滿一年,投稿的四件作品皆以旋風之姿橫掃排行榜,令人印象深刻的疾走電子調性,讓聽眾輕易著了他的毒性。這首六兆年と一夜物語一如既往的是kemu風格,強烈的鼓點與電子音,強烈的氣勢震撼著耳膜,使人輕易就有餘音迴盪的感受。
歌詞前段中那充斥不幸的主角,不曾體會幸福、不曾懷抱夢想,他的世界充滿憤恨、無奈,種種負面元素與旋律和鳴成暴力情緒,激盪著腦袋不停轟炸搖擺。而最後──『被吸入黃昏之中消失無蹤』,消失的究竟是誰?又是為什麼消失?故事最後並沒有明說,只留下尾聲讓大家自行去想像,是悲、是喜,全看你們的意思。
『六兆年と一夜物語』を歌ってみました。/びびあん
聽過很多翻唱,最對味的還是びびあん。我把重點擺在副歌的張力與整體的力道,びびあん滑舌有著力與美的體現,一貫的魄力唱腔也很得我心,詮釋這首歌可說是相當到位。
參考網站:
初音ミク Wiki - トップページ
vocaloid中文歌詞wiki
PS:是說kemu的專輯也是秒殺
歌詞:
名も無い時代の集落の
名も無い幼い少年の
誰も知らない おとぎばなし
在無名時代的部落的
無名幼小少年的
誰也不知道的 傳說故事
産まれついた時から
忌み子 鬼の子として
その身に余る
罰を受けた
從被生下開始
就被當作不祥的孩子 惡鬼的孩子
受到了身體
無法承受的責罰
忌み子 鬼の子として
その身に余る
罰を受けた
從被生下開始
就被當作不祥的孩子 惡鬼的孩子
受到了身體
無法承受的責罰
悲しい事は
何も無いけど
夕焼け小焼け
手を引かれてさ
雖然沒有什麼
難過的事情
夕陽西下時
手被牽起
何も無いけど
夕焼け小焼け
手を引かれてさ
雖然沒有什麼
難過的事情
夕陽西下時
手被牽起
知らない知らない僕は何も知らない
叱られた後のやさしさも
雨上がりの手の溫もりも
でも本當は本當は本當は本當に寒いんだ
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
不管是被責罵之後的溫柔
或是雨過天青之後的溫暖
但是真的真的真的真的好冷啊
叱られた後のやさしさも
雨上がりの手の溫もりも
でも本當は本當は本當は本當に寒いんだ
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
不管是被責罵之後的溫柔
或是雨過天青之後的溫暖
但是真的真的真的真的好冷啊
死なない死なない僕は何で死なない?
夢のひとつも見れないくせに
誰も知らない おとぎばなしは
夕焼けの中に吸い込まれて
消えてった
死不了啊死不了啊 為什麼我死不了呢?
明明就連一場夢也做不得
誰也不知道的傳說故事
被吸入黃昏之中消失無蹤
夢のひとつも見れないくせに
誰も知らない おとぎばなしは
夕焼けの中に吸い込まれて
消えてった
死不了啊死不了啊 為什麼我死不了呢?
明明就連一場夢也做不得
誰也不知道的傳說故事
被吸入黃昏之中消失無蹤
吐き出す様な暴力と
蔑んだ目の毎日に
君はいつしか
そこに立ってた
在如發洩般的暴力
以及輕蔑目光的每天裡
你在不知不覺間
就站在那了
蔑んだ目の毎日に
君はいつしか
そこに立ってた
在如發洩般的暴力
以及輕蔑目光的每天裡
你在不知不覺間
就站在那了
話しかけちゃだめなのに
「君の名前が知りたいな」
ごめんね 名前も
舌も無いんだ
明明不可以跟我說話的
「我好想知道你的名字喔」
對不起啊我既沒有名字
也沒有舌頭啊
「君の名前が知りたいな」
ごめんね 名前も
舌も無いんだ
明明不可以跟我說話的
「我好想知道你的名字喔」
對不起啊我既沒有名字
也沒有舌頭啊
僕の居場所は
何処にも無いのに
「一緒に帰ろう」
手を引かれてさ
明明到哪裡
都沒有我的容身之處
「一起回家吧」
手卻被牽住了
何処にも無いのに
「一緒に帰ろう」
手を引かれてさ
明明到哪裡
都沒有我的容身之處
「一起回家吧」
手卻被牽住了
知らない知らない僕は何も知らない
君はもう子供じゃないことも
慣れない 他人(ひと)の 手の溫もりは
ただ本當に本當に本當に本當のことなんだ
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
甚至是你已經不是小孩子了的這件事
令人不習慣的他人的手的溫暖
原來是真的是真的是真的是真的啊
君はもう子供じゃないことも
慣れない 他人(ひと)の 手の溫もりは
ただ本當に本當に本當に本當のことなんだ
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
甚至是你已經不是小孩子了的這件事
令人不習慣的他人的手的溫暖
原來是真的是真的是真的是真的啊
やめないやめない君は何でやめない?
見つかれば殺されちゃうくせに
雨上がりに 忌み子がふたり
夕焼けの中に吸い込まれて
消えてった
沒有停下沒有停下 你為什麼沒有停下呢?
明明要是被發現就會被殺掉的
在雨過天青時兩名不祥的孩子
被吸入黃昏之中消失無蹤
見つかれば殺されちゃうくせに
雨上がりに 忌み子がふたり
夕焼けの中に吸い込まれて
消えてった
沒有停下沒有停下 你為什麼沒有停下呢?
明明要是被發現就會被殺掉的
在雨過天青時兩名不祥的孩子
被吸入黃昏之中消失無蹤
日が暮れて夜が明けて
遊び疲れて捕まって
こんな世界 僕と君以外
皆いなくなれば いいのにな
夕陽西下 朝陽升起
玩累了 被抓到了
這樣的世界 除了我和你之外
如果其他人都消失的話就好了啊
遊び疲れて捕まって
こんな世界 僕と君以外
皆いなくなれば いいのにな
夕陽西下 朝陽升起
玩累了 被抓到了
這樣的世界 除了我和你之外
如果其他人都消失的話就好了啊
皆いなくなれば いいのにな
如果其他人都消失的話就好了啊
如果其他人都消失的話就好了啊
知らない知らない聲が聞こえてさ
僕と君以外の全人類
抗う間もなく 手を引かれてさ
夕焼けの中に吸い込まれて
消えてった
不知道的不知道的 聲音傳了過來
除了我和你之外全部的人類
不允許反抗的被牽起了手
被吸入黃昏之中消失無蹤
僕と君以外の全人類
抗う間もなく 手を引かれてさ
夕焼けの中に吸い込まれて
消えてった
不知道的不知道的 聲音傳了過來
除了我和你之外全部的人類
不允許反抗的被牽起了手
被吸入黃昏之中消失無蹤
知らない知らない僕は何も知らない
これからのことも 君の名も
今は 今はこれでいいんだと
ただ本當に本當に本當に本當に思うんだ
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
不管是從今以後的事或是你的名字
現在啊現在啊就這樣就好了
我是真的是真的是真的是真的這麼想的
これからのことも 君の名も
今は 今はこれでいいんだと
ただ本當に本當に本當に本當に思うんだ
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
不管是從今以後的事或是你的名字
現在啊現在啊就這樣就好了
我是真的是真的是真的是真的這麼想的
知らない知らない あの耳鳴りは
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
不知道的不知道的 那陣耳鳴聲
被吸入黃昏之中消失無蹤
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
不知道的不知道的 那陣耳鳴聲
被吸入黃昏之中消失無蹤
如果要推選vocaloid的新人,kemu肯定榜上有名,出道至今不滿一年,投稿的四件作品皆以旋風之姿橫掃排行榜,令人印象深刻的疾走電子調性,讓聽眾輕易著了他的毒性。這首六兆年と一夜物語一如既往的是kemu風格,強烈的鼓點與電子音,強烈的氣勢震撼著耳膜,使人輕易就有餘音迴盪的感受。
歌詞前段中那充斥不幸的主角,不曾體會幸福、不曾懷抱夢想,他的世界充滿憤恨、無奈,種種負面元素與旋律和鳴成暴力情緒,激盪著腦袋不停轟炸搖擺。而最後──『被吸入黃昏之中消失無蹤』,消失的究竟是誰?又是為什麼消失?故事最後並沒有明說,只留下尾聲讓大家自行去想像,是悲、是喜,全看你們的意思。
『六兆年と一夜物語』を歌ってみました。/びびあん
聽過很多翻唱,最對味的還是びびあん。我把重點擺在副歌的張力與整體的力道,びびあん滑舌有著力與美的體現,一貫的魄力唱腔也很得我心,詮釋這首歌可說是相當到位。
參考網站:
初音ミク Wiki - トップページ
vocaloid中文歌詞wiki
PS:是說kemu的專輯也是秒殺