無題
夢魂飛渡冥河水,故舊已杳餘孤墳,
青絲易剪念難斷,長夜漫漫倍思君,
多少情來多少恨,奈何此心無人聞,
春光一去不復返,恰似巫山一段雲。
語譯:
夢裡我的魂魄飛過了冥河的流水,然而過去的友人已經不在了只留下了孤單的墳塚;剪斷頭髮容易斷絕思念卻困難,在這漫長的夜晚中我越發地思念起已經拋棄我的你,曾經對你有過多少的感情如今對你的恨就有多少,怎奈這樣的心是不會有人知道的;美好的時光一去不返,就好像那巫山邊的雲朵一般看似很近實則無法碰觸。
作者碎碎唸:
我無言了……
雖然說是心情的寫照,不過這也太……怨婦了吧(囧)