無(wú)題
提筆疾書(shū)寫(xiě),翰墨自淋漓,
曲徑訪(fǎng)幽去,巒間尋仙姿,
求道不可得,行路當(dāng)何歸?
人世皆幻夢(mèng),且望黃鶴飛。
注釋?zhuān)?/div>
翰墨:指書(shū)法
黃鶴:此處用典,黃鶴暗含仙人之意。
語(yǔ)譯:
提起毛筆迅速書(shū)寫(xiě),紙上的書(shū)法兀自未乾,
我便出門(mén)踏上了尋幽的道路,希望能夠在山巒間發(fā)現(xiàn)仙人的蹤跡,
可惜求道之路不能達(dá)成,我又該往何處去呢?
人生在世一切皆如夢(mèng)幻泡影,尋仙不得也沒(méi)什麼好沮喪的,就這樣望著黃鶴飛去吧。
作者碎碎唸:
算是一時(shí)有感寫(xiě)下的詩(shī)作,
總之還是請(qǐng)大家多多指教:)
文章縮圖是我自己寫(xiě)的書(shū)法。(以前的書(shū)法作業(yè))