BLAZE LINE
作詞:TEEDA&KENJI03
作曲:BACK-ON
初次收錄於2nd Single「BLAZE LINE/a day dreaming...」
曲目1
1. BLAZE LINE
2. a day dreaming…
3. EYES
4. BLAZE LINE (TV Size)
5. a day dreaming... (TV Size)
※テレビ東京系アニメ『アイシールド21』オープニングテーマ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
うまく飛び出せない
無法順利地飛躍而出
そんな時は
在這種時候
感じるままに羽を広げ
就照當下感受展開羽翼
途切れそうな 想いを
用似要間斷的 情感去
この空に映して
映照在這片天空
Crash & dash! 2 強敵を撃破!
Crash & dash! 2 將強敵擊破!
I lock the next target like the guerilla!
我像個游擊隊一樣鎖定了下一個目標!
目瞬きしてる間に in your area!
正是這眨眼的瞬間 in your area!
黃色い聲援まるで sweet vanilla
黃色的聲援宛如像 sweet vanilla
Stop light 浴び 確かに chance 摑み
Stop light 沐浴 確實將 chance 掌握
You gotta bump it! (YEAH!!)
你必須要行動起來! (YEAH!!)
First battle is in count down 3 2 1
第一場戰鬥倒數 3 2 1
Watch out 2 I'm about a touch down!
Watch out 2 我即將要達陣!
どんな時でも
無論什麼時候
支えてくれるキミがいるから
正因有能夠支持著我的你所以
何度だって立ち上がって
不論幾次我都會站起來
あの光が導く
那道光會引導的
場所へ行こう
向那地方前進吧
Hey cheer leaders!! shake your ass shake your tits for me!
Hey 啦啦隊!! 為我搖擺你的身體吧!
Keep on attackin' so ねじ伏せろ!
持續進攻 so 給我倒下吧!
Don't be afraid you gotta break the scare crows
別害怕 你必須擊破那些稻草人
I can see the 栄光 摑んだ映像!!
I can see the 榮光 掌握住的影像!!
Pass 回しても 即 inter sept!
Pass 傳球回去也會 即刻 inter sept!
This game 余裕です!
This game 很輕鬆的!
Cuz we got a tech! no time ×2
因為我們有這技術! no time ×2
you better check 時計!
you better check 時間!
No doubt on the victory and the game is set!!
勝利毫無疑問 這場比賽已成定局!!
どんな時でも
無論什麼時候
支えてくれるキミがいるから
正因有能夠支持著我的你所以
何度だって立ち上がって
不論幾次我都會站起來
あの光が導く
那道光會引導的
場所へ行こう
向那地方前進吧
You gotta break the scare crows
你必須擊破那些稻草人
Bump×3 即 inter sept!
衝撞×3 即刻 inter sept!
High voltage 振り切って red zone!!
興致高漲 甩開他 red zone!!
We gonna get the 栄光
我們將會奪得榮光
どんな時でも
無論什麼時候
支えてくれるキミがいるから
正因有能夠支持著我的你所以
何度だって立ち上がって
不論幾次我都會站起來
あの光が導く
那道光會引導的
場所へ行こう
向那地方前進吧
こんな僕でも
即使是這樣的我
支えてくれるキミがいるから
正因有能夠支持著我的你所以
不安を蹴って 希望を摑んで
踢開了不安 掌握住了希望
翼広げ 飛び立つ今
展開羽翼 已經起飛的現在
明日を描こう
去描繪明天吧
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
好像有看過又好像沒有
記憶太模糊了
不過題材是少有的美式足球漫畫
而且也曾熱門一時
但不知道什麼時候就沒看到討論了
歌詞中有提到衝撞 redzone什麼的
歌詞中有提到衝撞 redzone什麼的
總之就是美式足球的遊戲規則
比較需要解釋的是第二段出現「黃色聲援」
這好像是一個只有在日語裡會出現的用法
根據網路上的資訊
總之是用來形容女性的高亢尖叫聲
通常是用在女粉絲對男偶像的尖叫聲
雖然過去也會用來形容男性的尖叫聲
但隨著時間過去已特定為女性尖叫聲
至於為何是黃色
至於為何是黃色
總結來說日本有一套有名的說法是
平安時代那時誦經還沒有樂譜
平安時代那時誦經還沒有樂譜
會直接將音調用顏色表現來寫在經文旁
這時最高音就是用黃色表示
後來從江戶時代開始流行一套用顏色來形容聲音
主要用四種來形容
分別是白青黑赤黃
分別對應五行的金木水火土
自此就開始用到現在了
不過除了較為廣泛使用的黃色聲音還有僅在特定場合使用到的白聲以外
自此就開始用到現在了
不過除了較為廣泛使用的黃色聲音還有僅在特定場合使用到的白聲以外
其他三種顏色的用法似乎都被淘汰了