ヤバみ 中文歌詞/covered by SMC組【にじさんじ/加賀美ハヤト/夜見れな/葉加瀬冬雪】
If you were sniff up a pinch of salt with the straw, youwould cough pretty badly.
如果你用吸管吸入一小撮鹽,一定會(huì)咳到不行。
如果你用吸管吸入一小撮鹽,一定會(huì)咳到不行。
After you spilled spirytus on the floor, you light alighter there.
你在地板上灑了烈酒之後,就在那裡點(diǎn)燃打火機(jī)。
你在地板上灑了烈酒之後,就在那裡點(diǎn)燃打火機(jī)。
You burst out grilling a saury on campus, causing quitea commotion.
你在校園裡突然開始烤秋刀魚,引發(fā)了一場(chǎng)不小的騷動(dòng)。
你在校園裡突然開始烤秋刀魚,引發(fā)了一場(chǎng)不小的騷動(dòng)。
If you were sniff up a pinch of salt with the straw, youwould cough pretty badly.
如果你用吸管吸入一小撮鹽,一定會(huì)咳到不行。
如果你用吸管吸入一小撮鹽,一定會(huì)咳到不行。
You cannot tell good from evil. Are you insane? I can't even…
你連善惡都分不清了嗎?你瘋了嗎?無語了……
你連善惡都分不清了嗎?你瘋了嗎?無語了……
Dilute the spirytus with water.
用水來稀釋烈酒。
用水來稀釋烈酒。
Ippai eigo de utatte mitakedo anmari imi nai yo
いっぱい英語で歌ってみたけどあんまり意味ないよ
雖然試著用英文唱了很多但幾乎沒有什麼意義
いっぱい英語で歌ってみたけどあんまり意味ないよ
雖然試著用英文唱了很多但幾乎沒有什麼意義
Yabami bami bami bami bami ga fukami de
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感愈發(fā)深沉
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感愈發(fā)深沉
Gōh(huán)ō de go for it yodōshi de nonde HIGH yade
合法で go for it 夜通しで飲んで HIGH やで
合法地 放手衝吧 通宵狂飲 嗨到不行
合法で go for it 夜通しで飲んで HIGH やで
合法地 放手衝吧 通宵狂飲 嗨到不行
Yabami bami bami bami Burning kiss me, darling? heyyou
ヤバみバみバみバみ Burning kiss me, darling? hey you
超爽超爽超爽超爽爽炸了啦 吻我吧 親愛的?喂你
ヤバみバみバみバみ Burning kiss me, darling? hey you
超爽超爽超爽超爽爽炸了啦 吻我吧 親愛的?喂你
Yabami bami bami bami bami ga fukami de
ヤバみバみバみバみバみが深みで
危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)感更加幽深
ヤバみバみバみバみバみが深みで
危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)感更加幽深
Hontō ni iitai mon nante hontō wa tsutawaranai monne
本當(dāng)に言いたいもんなんて 本當(dāng)は伝わらないもんね
真正想說的話語 其實(shí)根本無法傳達(dá)啊
本當(dāng)に言いたいもんなんて 本當(dāng)は伝わらないもんね
真正想說的話語 其實(shí)根本無法傳達(dá)啊
Yabami bami bami bami saa minna koi follow me
ヤバみバみバみバみ さあみんな來い follow me
詭異詭異詭異感蔓延 來吧 大家一起跟上我
ヤバみバみバみバみ さあみんな來い follow me
詭異詭異詭異感蔓延 來吧 大家一起跟上我
Nihongo no midare ga dōtara kōtara iu kedo itsu nojidai demo onnashi
日本語の亂れがどうたらこうたら言うけどいつの時(shí)代でもおんなし
人們都說日本語好混亂不知在講什麼 但無論什麼時(shí)代都沒兩樣吧
日本語の亂れがどうたらこうたら言うけどいつの時(shí)代でもおんなし
人們都說日本語好混亂不知在講什麼 但無論什麼時(shí)代都沒兩樣吧
Fuinki yokereba sore de zenzen daijōbu dakara majiuken ne
ふいんき良ければそれで全然大丈夫だからまぢウケんね
畢竟只要?dú)夥諏?duì)了講什麼都完全沒問題 真的超好笑啊?
ふいんき良ければそれで全然大丈夫だからまぢウケんね
畢竟只要?dú)夥諏?duì)了講什麼都完全沒問題 真的超好笑啊?
Hensachi ga nijū gurai sagatteku ongaku de atamakarappo ni shite
偏差値が20ぐらい下がってく音楽で頭空っぽにして
用能降低偏差值二十的音樂 將頭腦清空吧
偏差値が20ぐらい下がってく音楽で頭空っぽにして
用能降低偏差值二十的音樂 將頭腦清空吧
Ichi-ban no sabi de oboeta kanji de minna de isshoni utatte ne
1番のサビで覚えた感じでみんなで一緒に歌ってね
在第一段副歌中記住的感覺 大家一起唱吧
1番のサビで覚えた感じでみんなで一緒に歌ってね
在第一段副歌中記住的感覺 大家一起唱吧
Yabami bami bami bami bami ga fukami de
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感深不見底
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感深不見底
Gōh(huán)ō de go for it yodōshi de nonde HIGH yade
合法で go for it 夜通しで飲んで HIGH やで
合法地 衝一波 整夜狂飲 嗨翻天
合法で go for it 夜通しで飲んで HIGH やで
合法地 衝一波 整夜狂飲 嗨翻天
Yabami bami bami bami Burning kill me, darling? heyyou
ヤバみバみバみバみ Burning kill me, darling? hey you
暢快暢快暢快感燒得正旺 殺了我吧 親愛的?喂你
ヤバみバみバみバみ Burning kill me, darling? hey you
暢快暢快暢快感燒得正旺 殺了我吧 親愛的?喂你
Yabami bami bami bami bami ga fukami de
ヤバみバみバみバみバみが深みで
危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)感深陷其中
ヤバみバみバみバみバみが深みで
危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)危機(jī)感深陷其中
Hontō ni iitai mon nante hontō wa tsutawaranai monne
本當(dāng)に言いたいもんなんて 本當(dāng)は伝わらないもんね
真正想說出的話語 其實(shí)根本傳達(dá)不到啊
本當(dāng)に言いたいもんなんて 本當(dāng)は伝わらないもんね
真正想說出的話語 其實(shí)根本傳達(dá)不到啊
Yabami bami bami bami ba yappa don't follow me
ヤバみバみバみバみバ やっぱ don't follow me
詭異詭異詭異詭異感湧現(xiàn) 果然還是別跟著我
ヤバみバみバみバみバ やっぱ don't follow me
詭異詭異詭異詭異感湧現(xiàn) 果然還是別跟著我
"Kashi ni imi ga nai to!" "Settokuryoku ga nai!"
「歌詞に意味がないと!」「説得力がない!」
「歌詞沒有意義!」「沒有說服力!」
「歌詞に意味がないと!」「説得力がない!」
「歌詞沒有意義!」「沒有說服力!」
Mō sonna jidaijanai!?
もうそんな時(shí)代じゃない!?
現(xiàn)在已不是那種時(shí)代了吧!?
もうそんな時(shí)代じゃない!?
現(xiàn)在已不是那種時(shí)代了吧!?
"Rikai dekinai mono bakkari hayatteiku!!!"
「理解できないものばっかり流行っていく!!!」
「反正一向都是些難以理解的東西在流行!!!」
「理解できないものばっかり流行っていく!!!」
「反正一向都是些難以理解的東西在流行!!!」
Itsu made oiteikarechatten no
いつまで置いていかれちゃってんの
究竟要被拋下到什麼時(shí)候
いつまで置いていかれちゃってんの
究竟要被拋下到什麼時(shí)候
Yabami urami tsurami follow me...
ヤバみ 恨み つらみ follow me...
詭異 怨恨 辛酸 跟著我……
ヤバみ 恨み つらみ follow me...
詭異 怨恨 辛酸 跟著我……
Yabami bami bami bami bami ga fukami de
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感深深蔓延
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感深深蔓延
Gōh(huán)ō de go for it yodōshi de nonde HIGH yade
合法で go for it 夜通しで飲んで HIGH やで
合法地 放手一搏 通宵痛飲 嗨到極點(diǎn)
合法で go for it 夜通しで飲んで HIGH やで
合法地 放手一搏 通宵痛飲 嗨到極點(diǎn)
Yabami bami bami bami Burning kiss me, darling? hey you
ヤバみバみバみバみBurning kiss me, darling? hey you
在爽快爽快爽快爽快感中燃燒 吻我吧 親愛的?喂你
ヤバみバみバみバみBurning kiss me, darling? hey you
在爽快爽快爽快爽快感中燃燒 吻我吧 親愛的?喂你
Yabami bami bami bami bami ga fukami de
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感依然深沉
ヤバみバみバみバみバみが深みで
詭異詭異詭異詭異詭異感依然深沉
Hontō ni iitai mon nante hontō wa tsutawaranai monne
本當(dāng)に言いたいもんなんて 本當(dāng)は伝わらないもんね
真正想表達(dá)的話語 終究傳達(dá)不到
本當(dāng)に言いたいもんなんて 本當(dāng)は伝わらないもんね
真正想表達(dá)的話語 終究傳達(dá)不到
Yabami bami bami bami saa minna koi follow me
ヤバみバみバみバみ さあみんな來い follow me
詭異詭異詭異感漫溢 來吧 大家一同跟上我
ヤバみバみバみバみ さあみんな來い follow me
詭異詭異詭異感漫溢 來吧 大家一同跟上我
Kashikoi furi o shite utatte mitai kedo
賢いふりをして歌ってみたいけど
雖然想假裝聰明地唱上幾句
賢いふりをして歌ってみたいけど
雖然想假裝聰明地唱上幾句
Boro ga deru shi dekinai
ボロが出るし出來ない
但馬腳暴露根本辦不到
ボロが出るし出來ない
但馬腳暴露根本辦不到
"Rikai dekinai mono bakkari hayatteiku!!!"
「理解できないものばっかり流行っていく!!!」
「全是些無法理解的玩意在流行!!!」
「理解できないものばっかり流行っていく!!!」
「全是些無法理解的玩意在流行!!!」
Itsu made oiteikarechatten no
いつまで置いていかれちゃってんの
到底要被丟下多久呢
いつまで置いていかれちゃってんの
到底要被丟下多久呢
這個(gè)ヤバみ其實(shí)就是やばい的年輕人改版(更日常的用法),
正如歌詞所說沒有什麼意義,所以用了上下文意思來翻譯